Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думала, что сделаю так и пущу себе пулю в лоб, потому что с таким грузом не смогу жить. Но к счастью нашлось другое решение. Ты не смотри, что «еноты» меховые и на зверьков похожи, они во многом нам фору дадут. Микробиология, биохимия, медицина намного опередили наши возможности.

— Да? По ним этого не скажешь. Скачут, как дикари вокруг костра.

— А ты понюхай этого дымка, сам не заметишь, как начнешь скакать вместе с ними.

— Спасибо, но мне надо вернуться раньше чем меня хватятся. Для всех я пошел Пашке кормилицу искать. Нашел у деда одного мотоцикл, а там бензина полный бак. Не поделился старый скупердяй, к нашему счастью. Я Пашку пристроил и в лес. Одел противогаз и пошел.

Вдали от громких плясок несколько туземцев ждали Настю и нового человека. Не меньше двадцати «енотов» сопровождали пару людей, не смея доверять новенькому.

— Насколько мы можем ему доверять? — Первым делом спросили Настю.

— Так же, как и мне. Он тоже хочет, чтобы все быстрее закончилось.

Игорь удивленно рассматривал колышашихся туземцев. Ему впервые удалось видеть этот странный процесс синхронного движения.

— Пусть расскажет, как он нам поможет?

— Игорь, они просят тебя рассказать, как ты им сможешь помочь?

— Пока никто не знает, что я на вашей стороне, я могу спокойно проникать куда угодно, особенно сейчас, когда от армии осталось меньше четверти. Второй раз вам не удастся провернуть тот же трюк, сейчас у всех противогазы. Предлагаю действовать ночью. Если вы мне дадите этих ваших шаров с отравой и объясните как ими пользоваться, то я смогу нейтрализовать большое количество военных?

Настя перевела сказанное Кравцовым. У «енотов» наступил момент обсуждения, похожий на разучивание нового танца.

— Настя, у меня в голове не укладывается, как ты их можешь понимать? Свистят и танцуют, как можно уловить в этом смысл?

— Представь себе, можно. Я уже и счет времени потеряла, сколько не разговаривала с людьми. Мне казалось, что я теперь «енотов» буду лучше понимать, чем людей.

— У тебя, кстати, акцент свистящий появился, как у Соловья-разбойника.

— Правда, или ты шутишь?

— Совершенная правда, как будто у тебя зуба одного спереди не хватает.

— Вот ты брехун! — Настя ткнула локтем Кравцова вбок.

Туземцы замерли и уставились на парочку.

— Ничего страшного, продолжайте! — Просвистела Настя на туземском.

Чтобы не возникло какого-то недопонимания со стороны Кравцова, туземцы принесли объемную карту своего мира, с темным пятном посередине, обозначавшим участок, занятый людьми.

— Игорь, ты не поверишь, но весь мир занятый «енотами» помещается на этой карте. Они живут внутри древнего кратера вулкана. Остальная поверхность планеты безжизненна.

— Не может быть?

— Серьезно, я была у края кратера. Там стены отвесные километров по десять. И ультрафиолет там очень мощный. У меня нос два раза облезал после похода.

Игорь нагнулся над картой. Один из военачальников через Настю показал в каких местах они будут складировать запасы шаров с усыпляющей жидкостью. Он протянул Игорю плоский прозрачный предмет.

— Зачем это? — Удивился Игорь.

Военачальник мокнул пальцем в небольшую «чернильницу», внутри которой была какая-то прозрачная тягучая жидкость и нарисовал на стене испачканным пальцем круг.

— Посмотри через эту штуку на стену. — Попросила Настя.

Игорь поднес прибор к глазам и посмотрел на стену. Неровный круг фосфорецирующим светом выделялся на стене.

— Невероятно! А как это мне поможет?

— Будешь в темноте искать места, где лежат шары с жидкостью.

— Понятно. Значит так, от вас требуется только подвезти мне шары, остальное я сделаю сам.

— Осилишь? — Спросила Настя.

— Куда деваться. Я хочу этой ночью покончить с проблемой. Хотелось, чтобы и твои друзья были где-то рядом. Я возьму на себя военных, а вы, после моего сигнала, попробуйте заняться гражданскими.

Настя перевела предложения Кравцова туземцам. Почти сразу они согласились. Игорю показали каким образом использовать шар, который изначально был искусственным органом для сбора влаги в засушливые годы. С собой ему дали пять шаров, остальные он должен был раздобыть в условленном месте.

Игоря вывели на то же место, где он бросил мотоцикл на опушке леса. На влажной земле просеки были свежие следы БМП. Кравцов обратил внимание, что машин не видать ни в одну сторону. Он сел на старенький мотоцикл и покатил назад в городок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x