Илья Котов - Игра под названием ЖИЗНЬ

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Котов - Игра под названием ЖИЗНЬ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра под названием ЖИЗНЬ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра под названием ЖИЗНЬ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

3045 год. Земля не была разрушена метеоритом, не сгинула в бездне мирового океана, не погибла в пучине ядерного холокоста. Напротив, во всём мире наступила эпоха всеобщего благоденствия. Прогресс шагал огромными шагами в сторону обеспечения человеку наибольшего комфорта и безопасности. Смерть стала скорее чем-то случайным, нежели неизбежным. Её выбирали люди, пресытившиеся жизнью. В мире, где не было бед, нищеты, войн и болезней, где всю основную работу выполняли роботы, главным бичом человечества стала скука. Спасение от скуки нашлось в новой услуге компании «Игра в Жизнь». Прогресс компьютерной реальности шагнул так далеко, что стало возможным моделировать целый мир. Игрок проживал в нём полноценную жизнь, испытывая самые настоящие эмоции — страх, боль, любовь, дружбу и, конечно, самую настоящую смерть. Возвращаясь из «Игры», он полной грудью вдыхал райский воздух безмятежности и комфорта реальной, а не виртуальной жизни. Но, однажды, «Игра» дала сбой… В свойственной автору лёгкой, ироничной манере поднимаются серьёзные вопросы о собственном предназначении, о поиске самого себя, об истинных ценностях нашей жизни.

Игра под названием ЖИЗНЬ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра под названием ЖИЗНЬ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А? — снова задал свой сакраментальный вопрос Магомет.

Кира, прикрыв рукой трубку, посмотрела на Семёна и Савелия, слушавших её с открытыми ртами:

— Не тупите! Разливайте! У дамы бокал пустой!

Семён торопливо разлил вино по бокалам. Кира взяла свой бокал, красиво сделала глоток и продолжила свою беседу с Магометом:

— Я хочу понять, что значит «обмуслякать тему»!

— А! — понял Магомет и, долго подбирая слова, выдал: — Значит, принять решение.

— Очень интересно, — ответила Кира, непринуждённо попивая вино. — А Ваше выражение «Лепить Горбатова» я поняла, как увековечивание памяти первого и последнего президента Советского Союза? Должна Вам сообщить, что к нам не обращались его родственники или близкие люди с предложение изготовить его монумент. И, наверное, я Вас ещё больше удивлю, если скажу, что он всё ещё жив? А для живых мы памятники не делаем.

— Да что ты несёшь, Лахудра? — сорвался Магомет.

— Здесь я с Вами, Магомет, не соглашусь, — продолжила Кира. — Есть два основных варианта происхождения слова «Лахудра», и оба ко мне не подходят. Если в том случае, когда Вы обратились ко мне «Марамойка», это, что называется, было точно про меня, то в обращении «Лахудра» есть явные несоответствия моему образу.

Кира сделала паузу, чтобы сделать ещё глоток вина. Затем, поставив на стол бокал, она сделала Семёну жест, чтобы тот подлил вина и продолжила:

— Во-первых, по одной из версий слово «Лахудра» происходит от слов «Лахон» и «Кудри». Со словом «кудри» всё понятно, а слово «лахон» обозначает в переводе с древнеславянского, как Вы, конечно же, знаете, Магомет, «лохмотья». Таким образом, слово «Лахудра» приобретает значение «растрёпанная, лохматая женщина». А я, должна заметить, очень опрятная и всегда следящая за собой леди. Второе вероятное происхождение этого слова — заимствование из финского слова «laahutra», что в свою очередь означает «жалкий бродяга». Ко мне тоже это значение не подходит.

Ээээ! — угрожающе протянул Магомет.

В этот момент трубку взял другой кавказец:

— Ээээ! Ты что тут Маге фуфло втираешь?

— А это кто? — поинтересовалась Кира.

— Я Адам!

— Очень красивое имя, Адам. Ваш друг Магомет помогает мне разобраться с некоторыми особенностями вашего языка. И я делаю большие успехи, знаете ли. Вот послушайте, Адам, что я Вам сейчас скажу.

Кира сделала ещё глоток вина и продолжила:

— Завали своё едало, фраер дешёвый, и слушай сюда! Под мусорскую крышу ты, Волосатик, ненароком забрёл, а потому ждёт вязалово жёсткое, воронок тесный и кукарешник сырой на долгие годы!

— Что? — возмутился Адам.

В этот момент в трубке раздались крики спецназа: «Всем лежать! Мордой в пол! Руки за спину!»

— Алло! Адам, Магомет! Где вы? — спросила Кира. — Вот так всегда. Только познакомишься с образованным человеком, а он срывается по каким-то важным делам.

Кира тяжело вздохнула и повесила трубку.

— Кира! Ты откуда такие слова знаешь? — удивился Семён.

— Да, я после первой встречи с ними со словарём блатной фени сидела 3 часа, чтобы понять, что они мне говорили, — ответила Кира.

— Кому позвонил? — спросил Савелий Семёна.

— Сергею Сергеевичу, конечно, — ответил Семён. — Он подобный беспредел пресекает на корню в течение 5 минут. Не понимаю, почему вы сразу ему не позвонили?

— Кира захотела с этим вопросом обратиться именно к вам с Таней.

— Кстати, о Тане, — вступила в разговор Кира. — Где она? Когда вернётся? Я очень по ней соскучилась.

Семён опустил глаза:

— Я не знаю, где она. Я не знаю, когда она вернётся. Она от меня ушла.

— Как не знаешь, где она! — вскрикнул Савелий. — Я тебе доверил самое дорогое, что у меня было, а ты так спокойно про это говоришь?

— Она ушла от меня после нашего с тобой последнего разговора, — пояснил Семён. — Она обиделась на то, как я тебе ответил. Кстати, извини за это!

— Да что мне твои извинения! — закричал Савелий. — Я был уверен, что с Таней ничего не случится рядом с тобой. А ты её отпустил? Где мне теперь её искать? Как я посмотрю в глаза Вероники?

— Вообще-то никак, — пояснил Семён. — Вы никогда с ней глазами не встретитесь.

— Антон! Антон! Где ты? — Савелий встревоженно ходил по комнате.

— Вообще-то я могу навести справки, — сказал Семён. — Но это противоречит моим принципам.

— К чёрту твои принципы! — наклонился к нему Савелий. — У меня муж пропал!

Семён встал и вышел из комнаты.

— А я Таню понимаю, — сказала Кира. — Если бы у меня был такой муж, я бы тоже ушла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра под названием ЖИЗНЬ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра под названием ЖИЗНЬ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра под названием ЖИЗНЬ»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра под названием ЖИЗНЬ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x