Прислушалась к звукам этого дома. Тишина.
Я осторожно потянулась, и Муниса немедленно подняла голову, стоило мне шевельнуться.
- Проснулась, детка?
- Ага. Как я сюда попала?
- Господин Хайдур отнёс.
- А где кастет?
- О чём ты?
- Ну, железка с дырками?
- Она теперь единое целое с твоей змеёй.
Не было печали! Впрочем, это не самое смешное из произошедшего с нами за последние два дня и не самое страшное. А поскольку спали мы на одном ложе, я обняла добрую женщину за шею и прошептала в самое ухо просьбу.
И она поведала то, что я проспала. Противная старуха в синем платье и с родимым пятном на четверть образины оказалась, как я и думала, домоправительницей господина Наварга, вот только называется экономка здесь не домомучительницей, а госпожой Альбетой.
Эта змеюка служит царицей всея экономики немаленького поместья господина Наварга, владетеля здешних мест. Что именно входит в понятие этих 'мест' Муниса затруднилась определить в силу отсутствия необходимой информации. Так что я успела нажить себе неслабого врага или, как выразился господин старший стражник Дионд, большую беду на свою голову, ибо характер сия дама имеет поистине змеиный. На текущий момент она благополучно сжирает уже третьего старшего стражника за последние десять лет вообще, и самого господина Дионда в частности, и похоже, за десяток лет зубы не сточила.
Господин Наварг, что характерно, всегда принимает сторону этой Альбетки в силу причин, так никем и не выясненных. И, кстати, сам господин Наварг очень смеялся, услышав из её уст о наглости новоприбывшей девчонки и благосклонно прислал своего мажордома, дабы он проводил обеих женщин в отведённое им помещение. А помещение сие размещается в одноэтажном домишке на задворках имения. Нет, в полной темноте и при наличии слабого магического светильника форму и состав поместья она не увидела. Темно было, дорогая Экрима, одно могу сказать, шли долго. Кто шёл? Так мажордом, два стражника с нашими узлами и тот старик-маг, что тебя тащил. Нет, не стражник, мне сказали, что он маг.
- Так что, детка, напрасно ты оскорбила эту старуху.
- Ну, знаешь... напрасно-не напрасно, там посмотрим. Пора вставать, я думаю. Вдруг за нами пришлют ни свет, ни заря?
Муниса рассмеялась незнакомому высказыванию и проворно вскочила с постели. Умываться обеим пришлось в глубокой лохани, после чего мы посетили известное место, где даже коронованные особы снимают портки.
А в комнате, по возвращении, нас встретила приятная неожиданность, некая добрая душа принесла поднос с завтраком. Учитывая недавний рассказ, я поостереглась пробовать присланное неведомым доброжелателем. Очень сомневаюсь, что господин Наварг приказал позаботиться о нас, поэтому дерзаю думать, что из красиво сложенных салфеток торчат уши мадам Альбеты.
- Стоп, Муниса, есть не будем. Госпожу Альбету не забыла? У нас ещё хлеб есть?
- Да и приличный кус ветчины имеется. Ты думаешь...
- Вот именно, думаю. Так что не будем рисковать, сегодня поедим своё. Тебе же не составит труда завести полезные знакомства с прислугой насчёт перекусить и поговорить?
Муниса расцвела предвкушающей улыбочкой.
- Ты можешь на меня положиться, дитя. Я не первый год на свете живу.
- Мне нужно знать об этой Альбете всё: с кем дружит, с кем враждует, какого цвета исподнее носит, с кем спит, наконец. И кого из подчинённых ей слуг гнобит больше всех и кого возвышать изволит. Сможешь?
- Смогу, нет тут ничего сложного.
- А ещё желательно знать, на кого госпожа Альбета заглядывается, понимаешь?
- Попробую выяснить.
- Желательно ненавязчиво понаблюдать за ней и особенно постарайся избегать прямых вопросов прислуге. Справишься?
- Постараюсь. Но что-то мне говорит, ты вовсе не простая девочка. Кто ты, дитя?
- Расскажу как-нибудь, сейчас не время. Сегодня явно решается наша судьба. А может, тебе и вовсе незачем знать кто я и откуда. Меньше знаешь, крепче спишь.
Муниса только головой покачала и так, за разговорами, мы ополовинили собственные припасы, снова нашли комнату для омовений и напились водички от пуза. По возвращении обнаружили полное отсутствие подноса с завтраком.
- Вот так, дорогая Муниса, уже и прибрать успели. Удачно мы половину еды припрятали.
- Хорошая мысль, - кивнула моя собеседница, - пусть думает, что принесённое уже съедено.
Мы только и успели что понимающе переглянуться, как на пороге вырос мальчишка.
- Господин Наварг велел Экриме явиться к нему немедленно.
Читать дальше