Владимир Бабкин - Меж двух Царей

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Бабкин - Меж двух Царей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: network_literature, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меж двух Царей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меж двух Царей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попав в разгар Февральской революции в тело брата Николая Второго, наш современник за два дня умудряется предотвратить революцию. Но цена высока — он слишком многое многим обещал. Став Императором наш герой оказывается в смертельной опасности. Заговор и мятеж грозят гибелью ему и катастрофой всей стране. Россия стоит на пороге еще более страшной Гражданской войны…

Меж двух Царей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меж двух Царей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сознание начало возвращаться словно от толчка. Впрочем, через пару мгновений я понял, что не словно, буквально, поскольку мою бренную тушку куда-то несли и при это порой немилосердно трясли, словно носильщики мои куда-то очень спешили не очень-то разбирая дорогу.

С усилием приоткрыл один глаз. Потолок Романовской галереи. Значит, я в Зимнем. А куда меня несут? И почему несут, собственно? И не разобрать толком, такое ощущение, что в глаза ведро песка насыпали…

— Очнулся… Очнулся!

Вокруг засуетились, меня куда-то положили, что-то мокрое коснулось моего лица. Ага, мне начали промывать глаза. Выходит насчет песка это была не совсем иллюзия. Наконец глаза кое-как открылись.

Надо мной склонилась медсестра или как их тут… сестра милосердия, в общем. Рядом стоит Кутепов. Видок у него весьма помятый и замусоренный, но ничего, вроде целый, только щека поцарапана. Впрочем, я, вероятно, выгляжу еще краше, судя по тому, как мне пытаются наложить повязку на голову, а какой-то бинт в тазике, которым меня отмывали, имеет явные следы крови. И судя по тому как мне холодно, кровопотеря была приличная.

— Как вы себя чувствуете, Ваше Императорское Величество? — обеспокоенно спрашивает Кутепов.

— Не дождетесь! — буркнул я, пытаясь встать.

Генерал еврейского анекдота явно не знал, а потому как-то побледнел и начал что-то верноподданническое бормотать, но я отмахнулся.

— Оставьте, генерал. Это была шутка.

Наконец мне удалось сесть, невзирая на протесты медсестры или как их тут… Блин, что-то видно неслабо прилетело в голову, как бы сотрясения мозга не было. Хотя чему там сотрясаться, были бы мозги, разве полез бы, как дурак, геройничать? Не царское это дело, ох не царское! Вот прилетело бы мне не по касательной, а прямо в тыковку, и изволил бы отъехать ваш покорный слуга ногами вперед из этого дворца. А следом за мной вынесли бы на погост истории и все, что я уже напланировал натворить в этом лучшем из миров.

— Доложите обстановку!

Кутепов вытянулся и четко доложил.

— Взрыв в бильярдной, Ваше Императорское Величество! Причины устанавливаются. Очевидно бомба. В районе бильярдной обрушились перекрытия между этажами, имеются разрушения фасада, повреждены помещения библиотеки и Ротонды. Имеются погибшие и раненные. Их число устанавливается. Самый опасный на данный момент ущерб от взрыва — обрушение практически всего остекления в этом крыле дворца. Имеются многочисленные случаи ранений лежачих больных осколками рухнувшего оконного стекла. Информации о количестве таких раненных у меня пока нет.

Я оглянулся на окно. Так вот почему меня так морозит! Стекол в окнах не было, и весь пол у окна был усыпан битыми осколками. А на улице мороз, между прочим!

Ко мне стремительно подошел господин Рутковский, являвшийся главным врачом дворцового госпиталя. Не давая ему возможности начать растекаться мыслью по древу относительно моего августейшего самочувствия, спрашиваю едва он подошел:

— Доктор, давайте без политеса, какова ситуация в госпитале?

Тот запнулся на полуслове, но быстро сориентировался и заговорил четко и без воды.

— Ваше Императорское Величество, ситуация сложная. Количество раненных от обрушения остекления залов достигло полусотни. Не менее трех сотен раненных оказались фактически на морозе и нуждаются в срочной перевозке в другие помещения дворца, а лучше в другие госпитали ввиду отсутствия в Зимнем требуемого количества помещений, подходящих для этих целей. Мы стараемся накрывать раненных чем только возможно, однако без перевода в теплые залы решить проблему невозможно.

Тут вошел Батюшин и, козырнув, спешно доложился.

— Ваше Императорское Величество! По городу поползли слухи о том, что вы, Государь, погибли при взрыве. Эту же сплетню обсуждают и газетчики, которые были во дворце в момент взрыва. Многие видели, как вас несли окровавленного и поговаривают что вы были или уже мертвы или умирали. Необходимо срочно созвать репортеров, чтобы они увидели вас в добром здравии. Иначе смута вновь охватит город!

Честно сказать у меня было ощущение, что мои уши горят со стыда. Какой же я героический осел! Когда же я научусь думать в государственных масштабах? Какого черта я, вместо того, чтобы спешно покинуть угрожаемый участок, что сделал бы любой глава государства, полез геройствовать? Впрочем, к моему личному идиотизму тут явно прибивалась еще и глупая бравада прадеда, в теле которого я пребываю. Ведь сколько раз Император прямо запрещал этот героический идиотизм, но прадед все равно, раз за разом лично вел в атаку сначала Дикую дивизию, а потом и кавалерийский корпус. Лично и прямо на неприятельские пулеметы! А ведь второй человек в очереди к трону не имеет права на подобное! В общем, этот идиотизм у меня наследственный и семейный. И нужно прекращать страдать этой героической фигней. В конце концов, на моих плечах государство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меж двух Царей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меж двух Царей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарет Пембертон - Меж двух огней
Маргарет Пембертон
libcat.ru: книга без обложки
Нандор Фодор
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Фарбер
Владимир Бабкин - Император двух Империй
Владимир Бабкин
Владимир Марков-Бабкин - Император двух Империй [litres]
Владимир Марков-Бабкин
Владимир Домашевич - Меж двух огней
Владимир Домашевич
Владимир Марков-Бабкин - Император двух Империй
Владимир Марков-Бабкин
Владислав Мирошниченко - Меж двух огней
Владислав Мирошниченко
Отзывы о книге «Меж двух Царей»

Обсуждение, отзывы о книге «Меж двух Царей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x