Анна Морецкая - Драфт. Часть первая - build

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Морецкая - Драфт. Часть первая - build» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: АТ, Жанр: network_literature, Киберпанк, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драфт. Часть первая: build: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драфт. Часть первая: build»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Экологические катаклизмы, когда-то заставившие людей надежно укрыться от взбесившейся природы в городах-монолитах, давно в прошлом. Но, для тех, кто и сегодня живет под защитными куполами, вполне удобно и комфортно, а главное, очень привычно подобное существование. Так что, выходить на открытое пространство теперь никто и не хочет. Ну, а утерянный простор и свободу действия им с лихвой восполнит Мир Ксандер, где в локациях игровых доменов можно воплотить любые мечты и удовлетворить каждое желание.
И только небольшая горстка людей осознает, что за все надо платить. Чем? Возможно, что и всем — здоровьем, чувствами, нереализованными возможностями, а порой и собственной жизнью.
Иллюстрации автора.

Драфт. Часть первая: build — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драфт. Часть первая: build», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холодный чай, как и ожидалось, взбодрил, а представление, которое устроили афалины, было по-настоящему увлекательным, но вот расслабиться Кэти как-то не удавалось. Какая-то неявная мысль на периферии сознания не давало покоя, намекая мерзким зудом, что она упускает что-то важное.

Сосредоточившись, девушка стала вспоминать последние дни и события, составившие их. Перебирая слова и поступки, сказанные и сделанные ими с Альбертой, Кэтрин пыталась докопаться до того действия или фразы, что засело занозой в ее подсознании.

Все, вроде, шло хорошо. Бабушкина подруга оказалась очень приятной женщиной. Ее забота была весьма предупредительной, но в тоже время ненавязчивой. Отношение пожилой дамы к ней, молодой гостье, очень напоминало мягкую и всестороннюю поддержку бабушки Лизы. Внимание той также выглядело, как нечто само собой разумеющееся, она также ласково на русский манер называла девушку Катенькой, и практически также никогда не давила эмоциями, зная о ее слабом месте. Мда… также не давила… потому, что знала…

Ага. Заноза нашлась… и оказалась таким бревнищем, что напугала Кэтрин похлеще давешних акул! Опять перехватило горло, мысли спутались, а по рукам и ногам пробежала холодная дрожь.

А едва с нее слетела первая жуть, и наладилось дыхание, девушка сняла блок со своего восприятия и открыла его для эмоций Альберты.

Та… опять совершенно не фонила, едва-едва отображая нечто радужно-радостное, и была полностью занята дроном, который под ее управлением скидывал рыбки дельфинам поштучно, отчего животные, разойдясь в игре не на шутку, выпрыгивали из воды на несколько метров вверх, делая перевороты.

— Видела, как наша ребятня их натренировала?! — восторженно воскликнула женщина. Но, не дождавшись ответа, с усилием оторвала глаза от афалинов и посмотрела на молчавшую гостью. — Катенька, что случилось?! Тебе опять плохо?! — озаботилась она ее состоянием, увидев побледневшее лицо. Но вот эмоции свои в этот раз Альберта смогла удержать, чем только поддержала в Кэти испуг.

— Девочка, что с тобой происходит?! Ты почему так на меня смотришь? Что случилось? — уже не на шутку разволновалась женщина и, забыв о дельфинах совсем, направилась к шезлонгу, на котором, поджав ноги, скрючилась, незнающая, что делать, Кэтрин.

— Вы что-то знаете обо мне?! — воскликнула она, глядя на идущую к ней женщину, как на приближающегося хищника.

Это было настолько необычно и… страшно осознавать, что твою тайну знает совершенно чужой тебе человек. И девушка просто не понимала, как себя ощущать в этом новом для нее осознании. Кроме родных о ее способностях знали только друг Филька и Джо… ну, и, возможно, Оливер. Кэти подозревала, но доподлинно не знала, а сам миляга-толстяк так, ни разу, это подозрение и не подтвердил, постоянно транслируя лишь искреннюю симпатию.

И вот — пожалуйста, практически незнакомая ей женщина, вполне умело скрывает от нее свои эмоции, а она, как дура, еще и радуется, что с ней рядом так комфортно! А сообразила, что дело нечисто, только когда та на испуге не смогла сдержать барьер. Но, раз сорвалась… тогда получается, что испуг был вполне искренним и женщина заботиться о ней от души. А значит… зная ее тайну, в общем-то, вреда ей причинить не хочет.

Кэтрин тряхнула головой, пытаясь собрать мысли в кучу и быстро решить, как теперь себя вести в новых обстоятельствах.

Альберта тем временем, видя испуг девушки, приостановилась и присела, стараясь стать меньше ростом — так делают обычно, когда хотят подманить насторожившегося котенка или щенка:

— Да, я знаю о тебе, девочка. Знаю, что ты особенная. Мысли читаешь, — не стала скрывать своей осведомленности женщина. — Прости меня, пожалуйста — все это выглядит не очень красиво, но я хотела поговорить с тобой об этом позже, когда мы познакомились бы поближе. Но, видимо придется поговорить сейчас, иначе ничего у нас не сложиться — ни добрых отношений, ни отдыха для тебя, ни малой надежды для меня.

— Чего вы хотите?! И с чего вы взяли, что рассказав мне что-то, вы завоюете мое доверие? Мне, например, сейчас очень хочется, вообще, уехать отсюда побыстрей! — воскликнула Кэтрин, продолжая настороженно смотреть на сидящую в двух шагах от нее женщину.

— Что ж, если ты доверяешь только своему дару, то… читай, — с этими словами женщина поднялась с коленей, отступила к своему шезлонгу и легла, откинула голову и закрыла глаза.

Кэти тут же ощутила, как барьер, которым та довольно успешно отгораживалась от нее, растворяется, выпуская наружу чувства. Эмоции, что хлынули через него, были очень яркими и состояли из отдающего гарью разочарования, едкой досады и немного дрожащей, как подтаявшее желе, грусти, при этом, направлены они были внутрь. То есть, женщина переживала их сию секунду и недовольство, которое она испытывала, было направлено на саму себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драфт. Часть первая: build»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драфт. Часть первая: build» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драфт. Часть первая: build»

Обсуждение, отзывы о книге «Драфт. Часть первая: build» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.