Если бы кто-нибудь мог бы прочитать эти мысли Менкаса, он бы, наверное, удивился, что простой трактирщик так много знает о происходящем на недосягаемых для него верхах власти. Но тому было два объяснения: во-первых, троюродный брат хозяина “Рыцарского коня” сам являлся старшим рыцарем-Грифоном, и о том, что не являлось внутренней тайной ордена, нередко любил потрепаться, а во-вторых… Во-вторых, и, наверное, даже “в-главных”, Гарт все же был трактирщиком. Именно к нему так или иначе стекались разнообразнейшие сплетни со всего города, а, имея достаточный опыт и умение делать выводы, из сплетен несложно вычленить настоящие сведения о происходящем. И сведения эти Менкаса не радовали: как минимум никакого достойного заработка ему в ближайшее время не светило.
Тихо, еле слышно, скрипнула входная дверь. Трактирщик, приученный улавливать этот звук даже сквозь шум и гам полного зала народу, оторвался от созерцания так до сих пор не стертой пыли и, натянув на лицо дежурную улыбку, посмотрел на вошедших.
К стойке танцующим шагом направлялся удивительно красивый эльф. Длинные волосы цвета золота свободно струились по спине из-под модной шляпы с заколкой; сшитый явно на заказ из дорогой, красивой и очень прочной материи дорожный костюм сидел как влитой; изумрудные глаза смотрели чуть насмешливо, но в то же время как-то неуловимо настороженно. На расшитой перевязи покоилась богато украшенная шпага, выдавая в эльфе жителя столицы - нигде, кроме Мидиграда, не носили такого оружия, совершенно неприспособленного для боя, но очень вычурного и иногда даже красивого.
Вслед за эльфом вошли двое мужчин, похожих друг на друга как родные братья. Одеты оба в неброские темные костюмы, вооружены лишь длинными кинжалами - скорее всего, слуги, опытным взглядом определил Гарт.
- Доброго вам дня, любезнейший хозяин, - эльф протанцевал к стойке, окинув взглядом внутреннее убранство таверны. - Стражи на воротах отрекомендовали ваше заведение как лучшее в городе, и не только в плане подаваемых блюд, но и в качестве постоялого двора. Так ли это?
- Смею полагать, что да, господин, - а еще наметанный взгляд Менкаса определил толщину и вес эльфийского кошелька. А также - скрытую под курткой перевязь с метательными ножами, которые наверняка были лишены роскошных узоров и драгоценных инкрустаций, зато так же наверняка обладали прекрасным балансом и острыми лезвиями.
- Я приехал по просьбе моего большого друга, шевалье т’Арьенги, - чуть понизив голос, проговорил эльф. - Он со своим ближайшим окружением, в каковое имею честь входить и я, через несколько часов прибудет в ваш город. Шевалье желает остановиться здесь на месяц, может, два, и он попросил меня найти ему достойное место проживания. Скажите, любезный хозяин, свободны ли ваши лучшие апартаменты?
- Разумеется, добрый господин, - проворно поклонился Менкас, чувствуя запах денег. Нет, не так - чувствуя завораживающий аромат прямо-таки Огромных Денег. - Если ваш… друг желает провести в моем заведении целый месяц, я даже могу пойти на некоторые уступки в цене…
Тонкие, ярко очерченные брови эльфа - трактирщик мельком подумал, что без косметики здесь не обошлось - изумленно поползли вверх.
- О чем вы говорите? Деньги - это такая мелочь… заверяю вас, мой друг не пожалеет золота за достойное пристанище на время своего пребывания в этом городе. Так что о деньгах не беспокойтесь. Итак, я могу считать, что мы договорились?
Менкас подумал мгновение и назвал сумму. К его удивлению, собеседник сразу же согласился и выложил на стойку так привлекший Гарта кошель.
- Здесь, конечно же, только задаток, оплата за одну неделю. Если моего друга все устроит - получите плату за месяц вперед.
- Я вам обещаю, добрый господин, вашего друга устроит абсолютно все!
Через минуту таверну охватила суматоха. За какой-то час пустовавшие уже довольно давно семикомнатные апартаменты, занимавшие весь третий этаж, были приведены в полный порядок, во всех помещениях сменены занавески и белье, ковры вычищены, полы надраены, стекла намыты, на подоконниках стояли цветы, а повар на кухне сбился с ног, пытаясь успеть приготовить к назначенному часу все то, что заказал эльф, назвавшийся Эльвереном иль Клаэнхаром.
А в первом часу пополудни в таверну прибыл и сам шевалье т’Арьенга. Богатый путешественник оказался относительно молодым мужчиной, на вид - лет тридцати пяти, довольно высоким, но очень сутулым. Он сильно хромал и не выпускал из рук массивную трость со странным набалдашником. Да и вообще, шевалье имел весьма примечательную внешность: светлые волосы, слегка завивающиеся на концах, в художественном беспорядке спадали на плечи и спину и резко контрастировали со смуглой кожей и темными карими глазами. К тому же он обладал странной смесью внешних противоречий: высокий, но постоянно горбящийся; кажущийся опасным, но в то же время неуклюжий. То же наблюдалось и в лице: очень странно было видеть резкую, волевую линию подбородка и одновременно какие-то смазанные, невыраженные скулы, размытую линию рта - и четко очерченный хищный профиль.
Читать дальше