Rudyard Kipling - Traffics and Discoveries
Здесь есть возможность читать онлайн «Rudyard Kipling - Traffics and Discoveries» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_20, Поэзия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Traffics and Discoveries
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Traffics and Discoveries: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Traffics and Discoveries»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Traffics and Discoveries — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Traffics and Discoveries», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Some shameless regiments would indeed have made away with our horses on the road! They exhibited indents and requisitions for horses, and once or twice would have uncoupled the trucks; but Kurban Sahib was wise, and I am not altogether a fool. There is not much honesty at the front. Notably, there was one congregation of hard-bitten horse-thieves; tall, light Sahibs, who spoke through their noses for the most part, and upon all occasions they said, "Oah Hell!" which, in our tongue, signifies Jehannum ko jao . They bore each man a vine-leaf upon their uniforms, and they rode like Rajputs. Nay, they rode like Sikhs. They rode like the Ustrelyahs! The Ustrelyahs, whom we met later, also spoke through their noses not little, and they were tall, dark men, with grey, clear eyes, heavily eyelashed like camel's eyes – very proper men – a new brand of Sahib to me. They said on all occasions, "No fee-ah," which in our tongue means Durro mut ("Do not be afraid"), so we called them the Durro Muts . Dark, tall men, most excellent horsemen, hot and angry, waging war as war, and drinking tea as a sandhill drinks water. Thieves? A little, Sahib. Sikander Khan swore to me; and he comes of a horse-stealing clan for ten generations; he swore a Pathan was a babe beside a Durro Mut in regard to horse-lifting. The Durro Muts cannot walk on their feet at all. They are like hens on the high road. Therefore they must have horses. Very proper men, with a just lust for the war. Aah – "No fee-ah," say the Durro Muts . They saw the worth of Kurban Sahib. They did not ask him to sweep stables. They would by no means let him go. He did substitute for one of their troop-leaders who had a fever, one long day in a country full of little hills – like the mouth of the Khaibar; and when they returned in the evening, the Durro Muts said, "Wallah! This is a man. Steal him!" So they stole my Kurban Sahib as they would have stolen anything else that they needed, and they sent a sick officer back to Eshtellenbosch in his place.
Thus Kurban Sahib came to his own again, and I was his bearer, and Sikander Khan was his cook. The law was strict that this was a Sahibs' war, but there was no order that a bearer and a cook should not ride with their Sahib – and we had naught to wear but our uniforms. We rode up and down this accursed country, where there is no bazaar, no pulse, no flour, no oil, no spice, no red pepper, no firewood; nothing but raw corn and a little cattle. There were no great battles as I saw it, but a plenty of gun-firing. When we were many, the Boer-log came out with coffee to greet us, and to show us purwanas (permits) from foolish English Generals who had gone that way before, certifying they were peaceful and well-disposed. When we were few, they hid behind stones and shot us. Now the order was that they were Sahibs, and this was a Sahibs' war. Good! But, as I understand it, when a Sahib goes to war, he puts on the cloth of war, and only those who wear that cloth may take part in the war. Good! That also I understand. But these people were as they were in Burma, or as the Afridis are. They shot at their pleasure, and when pressed hid the gun and exhibited purwanas , or lay in a house and said they were farmers. Even such farmers as cut up the Madras troops at Hlinedatalone in Burma! Even such farmers as slew Cavagnari Sahib and the Guides at Kabul! We schooled those men, to be sure – fifteen, aye, twenty of a morning pushed off the verandah in front of the Bala Hissar. I looked that the Jung-i-lat Sahib (the Commander-in-Chief) would have remembered the old days; but – no. All the people shot at us everywhere, and he issued proclamations saying that he did not fight the people, but a certain army, which army, in truth, was all the Boer-log, who, between them, did not wear enough of uniform to make a loincloth. A fool's war from first to last; for it is manifest that he who fights should be hung if he fights with a gun in one hand and a purwana in the other, as did all these people. Yet we, when they had had their bellyful for the time, received them with honour, and gave them permits, and refreshed them and fed their wives and their babes, and severely punished our soldiers who took their fowls. So the work was to be done not once with a few dead, but thrice and four times over. I talked much with Kurban Sahib on this, and he said, "It is a Sahibs' war. That is the order;" and one night, when Sikander Khan would have lain out beyond the pickets with his knife and shown them how it is worked on the Border, he hit Sikander Khan between the eyes and came near to breaking in his head. Then Sikander Khan, a bandage over his eyes, so that he looked like a sick camel, talked to him half one march, and he was more bewildered than I, and vowed he would return to Eshtellenbosch. But privately to me Kurban Sahib said we should have loosed the Sikhs and the Gurkhas on these people till they came in with their foreheads in the dust. For the war was not of that sort which they comprehended.
They shot us? Assuredly they shot us from houses adorned with a white flag; but when they came to know our custom, their widows sent word by Kaffir runners, and presently there was not quite so much firing. No fee- ah ! All the Boer-log with whom we dealt had purwanas signed by mad Generals attesting that they were well-disposed to the State.
They had also rifles not a few, and cartridges, which they hid in the roof. The women wept very greatly when we burned such houses, but they did not approach too near after the flames had taken good hold of the thatch, for fear of the bursting cartridges. The women of the Boer-log are very clever. They are more clever than the men. The Boer-log are clever? Never, never, no! It is the Sahibs who are fools. For their own honour's sake the Sahibs must say that the Boer-log are clever; but it is the Sahibs' wonderful folly that has made the Boer-log. The Sahibs should have sent us into the game.
But the Durro Muts did well. They dealt faithfully with all that country thereabouts – not in any way as we of Hind should have dealt, but they were not altogether fools. One night when we lay on the top of a ridge in the cold, I saw far away a light in a house that appeared for the sixth part of an hour and was obscured. Anon it appeared again thrice for the twelfth part of an hour. I showed this to Kurban Sahib, for it was a house that had been spared – the people having many permits and swearing fidelity at our stirrup-leathers. I said to Kurban Sahib, "Send half a troop, Child, and finish that house. They signal to their brethren." And he laughed where he lay and said, "If I listened to my bearer Umr Singh, there would not be left ten houses in all this land." I said, "What need to leave one? This is as it was in Burma. They are farmers to-day and fighters to-morrow. Let us deal justly with them." He laughed and curled himself up in his blanket, and I watched the far light in the house till day. I have been on the border in eight wars, not counting Burma. The first Afghan War; the second Afghan War; two Mahsud Waziri wars (that is four); two Black Mountain wars, if I remember right; the Malakand and Tirah. I do not count Burma, or some small things. I know when house signals to house!
I pushed Sikandar Khan with my foot, and he saw it too. He said, "One of the Boer-log who brought pumpkins for the mess, which I fried last night, lives in yonder house." I said, "How dost thou know?" He said, "Because he rode out of the camp another way, but I marked how his horse fought with him at the turn of the road; and before the light fell I stole out of the camp for evening prayer with Kurban Sahib's glasses, and from a little hill I saw the pied horse of that pumpkin-seller hurrying to that house." I said naught, but took Kurban Sahib's glasses from his greasy hands and cleaned them with a silk handkerchief and returned them to their case. Sikander Khan told me that he had been the first man in the Zenab valley to use glasses – whereby he finished two blood-feuds cleanly in the course of three months' leave. But he was otherwise a liar.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Traffics and Discoveries»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Traffics and Discoveries» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Traffics and Discoveries» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.