Стефан Цвейг - Магеллан. Амеріґо (збірник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Цвейг - Магеллан. Амеріґо (збірник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: literature_20, foreign_prose, foreign_language, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магеллан. Амеріґо (збірник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магеллан. Амеріґо (збірник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Магеллан» – книга, що описує епоху Великих географічних відкриттів, – належить до числа кращих творів австрійського письменника Стефана Цвейга (1881–1942). Її дія розгортається в той час, коли Португалія стає морською державою і висуває на світову арену видатних людей. У центрі оповіді – доля Магеллана, людини величезної волі, відваги і мужності, яка здійснила неймовірне за складністю плавання – першу успішну навколосвітню експедицію. Також до видання входить повість про Амеріго Веспуччі, великого мандрівника, чиїм ім’ям названо цілий материк, якого він не відкривав.

Магеллан. Амеріґо (збірник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магеллан. Амеріґо (збірник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тільки тепер, пробудивши інтерес високих панів, Магеллан переходить до своїх висновків і вимог. Як він уже повідомив, «Острови прянощів» із своїми незліченними скарбами розташовані так далеко на схід від Індії, що намагатися досягти їх зі сходу, як це роблять португальці, спершу обігнувши Африку, затим усю Індійську затоку, а потім ще й Зондське море, – означає робити зайвий гак. Набагато надійніше пливти із заходу, тим паче, що саме цей напрямок визначив іспанцям найсвятіший папа. Щоправда, впоперек цього шляху, мовби велетенська колода, лежить нововідкритий континент – Америка, котрий нібито, як помилково вважають, не можна обігнути з півдня. Однак він, Магеллан, має точні дані про те, що там є прохід – paso, estrecho, і він обіцяє цю таємницю, відому лише йому і Руї Фалейру, поставити на службу іспанській короні, якщо йому дадуть флотилію. Тільки обравши цей, Магелланів шлях, Іспанія зможе випередити португальців, які вже нетерпляче простягають руки до цієї скарбниці світу, і тоді – низький уклін у бік слабосилого, блідого юнака з випнутою «габсбурзькою» губою – його величність король, уже тепер один з наймогутніших монархів своєї доби, заволодівши тією скарбницею, стане ще й найбагатшим володарем на землі.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примітки

1

Плавати по морю необхідно ( лат. ).

2

Арабський або індійський ( лат. ).

3

Щасливої Аравії ( лат. ).

4

Південної землі ( лат. ).

5

Великий географ ( лат. ).

6

В зародку ( лат. ).

7

Невідоме море ( лат. ).

8

Пустинної Лівії ( лат. ).

9

Компасні морські карти XIII–XVI століть.

10

Плавати по морю необхідно, берегти життя не так уже й потрібно ( лат. ).

11

Заднім числом ( лат. ).

12

Щасливий володар ( лат. ).

13

Похмурий океан ( іт. ).

14

Новий Світ ( лат. ).

15

Островів прянощів – Молуккських островів ( ісп. ).

16

Дев’ять одірвалися від ескадри під час шторму.

17

На власні очі ( лат. ).

18

Золотий Херсонес ( лат. ).

19

Глава світу ( лат. ).

20

Їх зустріли і прийняли з любов’ю, почестями і щедрістю ( ісп. ).

21

Митниця ( порт .).

22

Колишній ( фр. ).

23

Самотньо ( лат. ).

24

Блаженного байдикування ( іт. ).

25

Щасливий ( порт .).

26

Молодший дворянин ( порт .).

27

Зброєносець ( порт .).

28

Рицар ( порт .).

29

На середині життя ( лат. ).

30

Скарбниці ( порт .).

31

Найсекретніші ( лат. ).

32

Материк ( лат. ).

33

З наміром пливти і відкрити розташований на сході острів, що йменується Малаккою ( іт. ).

34

Що й потрібно було довести ( лат. ).

35

Король заснував у цьому місті, розташованому біля океану, торговельну палату, куди стікалися відвідувачі, як ті, що вирушали в дорогу, так і ті, що поверталися ( лат. ).

36

Виходець з чужої країни ( ісп .).

37

«Книга Дуарте Барбоси» ( ісп. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магеллан. Амеріґо (збірник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магеллан. Амеріґо (збірник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магеллан. Амеріґо (збірник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Магеллан. Амеріґо (збірник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x