Коломба.Не может этого быть.
Жюльен.Может. Потому что я ни с кем не обхожусь любезно. Просто не могу.
Коломба.А я, напротив, считаю, что вы очень любезны.
Жюльен.С вами – да, но это исключение, я и сам заметил, что, оказывается, могу быть любезным. Вы были в зоологическом саду?
Коломба.Да. А почему вы спрашиваете?
Жюльен.Вам интересно смотреть на медведей? Понравились они вам, лапищи-то у них такие здоровенные. Так вот, я тоже медведь. Хватило бы у вас терпения приручить медведя?
Коломба (сидя возле него, тихо). Это значит большие сильные руки… И от них тепло, и они от всего на свете защитят. И все, что он говорит, медведь, все правда и останется правдой навсегда.
Жюльен.Да. Все это я умею. И тем не менее я одинок, ужасно одинок, потому что девушкам не особенно-то нравятся медведи.
Коломба.А я еще не знаю хорошенько, что мне нравится, знаю одно: сейчас мне очень хорошо. Это-то уж верно. Только я немножечко боюсь, мне кажется, что все это, пожалуй, произошло слишком быстро.
Жюльен.Я боюсь еще больше, потому что я давным-давно мечтал найти девушку, которой нравятся медведи.
Коломба (тихо). Когда я бываю с другими молодыми людьми, мне хочется им возражать, смеяться над ними, злить их. А вас нет.
Жюльен.Ах, если бы это было правдой! Если бы это могло случиться, как в романе, – сразу и навсегда. Поклянитесь мне хотя бы, что вы будете мне верны до конца сегодняшнего вечера. Я не требовательный, хотя бы до Поккарди.
Коломба (смеется, она тронута). Клянусь вам!
Жюльен.Плюньте.
Коломба (плюет). Плюнула!
Жюльен (робко). Поцелуйте меня. Надеюсь, это не слишком преждевременно?
Коломба (на одном дыхании). Нет. (Протягивает ему губы.)
Жюльен (целует ее и вдруг вскакивает, кричит как безумный). О, это слишком прекрасно! Слишком прекрасно! А вдруг жизнь и впрямь хороша? А вдруг все вовсе не такие уродливые, не такие злые, какими кажутся? Как знать, а вдруг мама молоденькая и хорошенькая… Все возможно… Ах, это слишком, слишком прекрасно, поверьте мне! Что ж, надо отметить это событие. Разрешите предложить вам еще цветок!
Коломба (испуганно). О мсье, но корзина не будет иметь вида!
Жюльен (берет корзину). Вы правы. К чему скаредничать? Дарю вам всю корзину.
Коломба (жалобно). Но я же принесла ее вашей матери, мсье!.. (Вдруг спрашивает.) Мсье… мсье…
Жюльен.Жюльен. А вы?
Коломба.Коломба.
Жюльен (радостно вскрикивает). Коломба! Но что же такое происходит нынче вечером, раз все, как по волшебству, стало таким прекрасным?
Входит мадам Александрав сопровождении Нашего Дорогого Поэта, Дефурнета, Ласюретаи прочих.
Мадам Александра.Дэрмо! Дэрмо! Все они настоящее дэрмо! А через три дня премьера! (Заметив Жюльена, взвизгивает.) А ты что тут делаешь? Нам только дэрмовых сцен не хватает!
Жюльен.Дорогая моя мамочка, ты же видишь, я целую цветочницу.
Мадам Александра (недоуменно оглядывается на своих спутников). Что он такое мелет?
Жюльен.Дорогая мамочка, будь хоть раз такой, как в твоих пьесах, сделай красивый жест.
Мадам Александра (кричит; очевидно, это у нее уже рефлекс). Нет у меня денег!
Жюльен.Я и не прошу у тебя денег. Эта девушка принесла тебе корзину цветов, а у тебя в уборной уже гниет их целая дюжина. А это очень красивые цветы. Я подарил их девушке.
Мадам Александра (по-прежнему ничего не понимает). Что? Что? Что ты ей подарил?
Жюльен.Твою корзину.
Мадам Александра.Ничего не понимаю. Мы работаем. Приходи после генеральной. Мадемуазель, поставьте корзину сюда. Ласюрет, дайте ей десять су. Нет, пять. А вы, Дефурнет, потрудитесь сегодня же вечером прослушать десяток новеньких! Не верю, чтобы вы не могли найти хотя бы одной приличной, ведь вы же их дюжинами через свой кабинет пропускаете!
Дефурнет.Но вот та брюнеточка, которая была днем…
Мадам Александра.Та брюнеточка настоящая вошь. Я прошу у вас девушку, которая смогла бы сыграть роль, а не такую, чей зад вам нравится.
Дефурнет (пожимает плечами). Роль! Роль! Не будем преувеличивать. Спеть песенку и сказать два слова. Если я не могу обещать девушке, которая мне симпатична, даже такого огрызка роли, кто я тогда в театре?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу