– К чему ломать голову? – жизнерадостно воскликнул Никки. – Нед все уладит!
Миссис Шевиот не смогла сдержать улыбку, но Джон возразил:
– Признаюсь откровенно, я очень жалею о том, что вообще узнал об этом деле. Я не должен так говорить, и, разумеется, это вовсе не означает, что предпочел бы, чтобы вся афера так и осталась нераскрытой, но… Словом, история получилась дьявольски запутанной, раз уж сам Нед признал, что она не сулит нам ничего хорошего! Ах, если бы только мы не состояли в родстве с Евстасием!
Никки заявил, будто не понимает, какое это имеет значение, и его замечание немедленно стало предметом ожесточенного спора, конец которому положил Карлайон, не принимавший участия в перепалке. Он напомнил: ни временное отчисление Никки, ни занудство Джона, что стало темой оживленной дискуссии, затмив собой первоначальный разговор, не имеют никакого отношения к тому, что они собрались обсудить.
– Не понимаю, почему меня называют занудой, когда я всего лишь…
– Все правильно, Нед, но ты должен признать, что…
В эту минуту дверь вновь отворилась.
– Милорд, – бесстрастно провозгласил дворецкий, – прибыл мистер Шевиот, он желает видеть вашу светлость. Я взял на себя смелость препроводить его в Малиновую гостиную.
Дворецкий застыл в ожидании, придерживая дверь, но, когда Карлайон поднялся на ноги, Джон тоже вскочил из-за стола и негромко проговорил настойчивым тоном:
– Подожди, Нед!
Несколько мгновений Карлайон смотрел на него, после чего, не оборачиваясь, бросил дворецкому:
– Передайте мистеру Шевиоту, что я присоединюсь к нему через минуту.
Дворецкий поклонился и вышел. Никки, глаза которого возбужденно засверкали, воскликнул:
– Клянусь богом, это уже чересчур! Подумать только, он посмел явиться к нам собственной персоной! Проклятье, он наверняка вскрыл часы еще до того, как добрался до города! Ну что ж, теперь тебе и карты в руки, Нед! Можно, я пойду с тобой, чтобы взглянуть, какой еще фокус он намерен выкинуть?
Но Карлайон лишь покачал головой в ответ. Джон сказал:
– Нед, будь осторожен! Возьми с собой оружие!
Карлайон, насмешливо приподняв брови, заметил:
– Мой дорогой Джон, не могу же я принимать гостей с пистолетом в руке!
– Ты сам говорил, что он – опасный человек!
– Быть может, но при этом я никогда не говорил, что он глупец. Убить меня в собственном доме, после того как его впустил мой дворецкий? Джон, ты меня поражаешь!
Джон, покраснев, нехотя рассмеялся.
– Что ж, может, ты и прав, но позволь мне хотя бы сопровождать тебя!
На сей раз негодующе запротестовал Никки, коего успокоил лишь повелительно поднятый вверх палец старшего брата.
– Нет, – сказал Карлайон. – Полагаю, твое присутствие стеснит его. Более того, я хочу, чтобы вы оба развлекали миссис Шевиот в мое отсутствие. Я приму его один.
– Нед, как ты намерен поступить? – с беспокойством поинтересовался Джон.
– Это будет зависеть от обстоятельств.
– Ладно! Признаю́: то, что он имел наглость явиться сюда, и впрямь позволяет заключить, будто… Но я не желаю иметь ничего общего с передачей ему меморандума!
– В таком случае, оставайся здесь, – сказал Карлайон и вышел из комнаты.
Он застал Френсиса Шевиота стоящим у камина в Малиновой гостиной. Одна нога гостя, обутая в начищенный до блеска ботфорт, стояла на каминной решетке, а белой пухлой рукой он опирался о каминную полку. На нем по-прежнему был подбитый мехом плащ, но толстый шарф он снял. В улыбке, которой Шевиот приветствовал хозяина дома, сквозило напряжение, однако голос его прозвучал с привычной томностью, когда он, растягивая слова, сказал:
– Мой дорогой Карлайон, вы должны извинить меня за вторжение в столь неурочный час! Но я уверен, вы простите меня: чувство справедливости, присущее вам, должно заставить вас признать, что в этом повинны вы сами. Покорнейше прошу прощения, однако стоит ли нам с вами оставаться в таком царстве малинового атласа и бархата? Этот цвет ужасно действует мне на нервы. Кроме того, здесь прохладно, а вам известно, насколько я подвержен простудным заболеваниям.
– Я знаю, вы говорили, что чрезвычайно подвержены простуде, – подчеркнуто сухо отозвался Карлайон.
– О, но ведь это правда! – заверил его Френсис. – Вам не следует думать, будто я только и делаю, что ввожу собеседников в заблуждение, потому что я поступаю так лишь в случае крайней необходимости.
– Идемте в библиотеку! – пригласил своего гостя Карлайон и пошел первым, показывая дорогу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу