Эстерхази. Прости. Я немного устал.
Лало. В любом случае, что значат эти жалкие тысяча и семьдесят с чем-то долларов?
Эстерхази (стоит, молча глядя на нее. Потом с легкой улыбкой, как будто приняв внезапное решение, лезет в карман и спокойно подает ей чековую книжку) . Что ж, посмотри, сколько на ней осталось.
Лало (равнодушно берет книжку) . Что это? Твоя чековая книжка?
Эстерхази. Посмотри, что осталось… не помню, в каком банке.
Лало (читает) . Триста шестнадцать долларов… (Быстро смотрит на корешок книжки.) Рикки! Тот чек на тысячу долларов ты выписал на счет в этом банке! (Он, молча, с той же улыбкой кивает.) Тебе придется завтра с утра, не откладывая ни на минуту, перевести на него деньги из другого банка.
Эстерхази (медленно) . У меня нет денег ни в одном другом банке.
Лало. Что?
Эстерхази. У меня нет других денег. Ты держишь все, что у меня осталось.
Лало (ее ленивое безразличие улетучивается) . Рикки! Ты меня разыгрываешь!
Эстерхази. Ни в коей мере, дорогая.
Лало. Но… но тогда – ты сумасшедший! Такие вещи не случаются… вот так! Люди такое видят… заранее… знают.
Эстерхази (спокойно) . Я знал. Уже два года знал. Но состояние не исчезает без нескольких последних конвульсий. Всегда остается нечто такое, что можно продать, заложить, подо что можно занять денег… находится человек, у которого можно занять. Но только не на сей раз. Теперь уже ничего не осталось.
Лало (с ужасом) . Куда же все делось?
Эстерхази. Откуда мне знать? А куда девается все то, что есть в нашей душе в самом начале жизни? Пятнадцать лет – это много. Когда меня выставили из Австрии, у меня в кармане были миллионы, но все прочее, прочее-то, как мне кажется, исчезло уже к этому времени.
Лало. Звучит очень красиво, но что ты собираешься делать?
Эстерхази. Ничего.
Лало. Но завтра…
Эстерхази. Завтра графа Дитриха фон Эстерхази вызовут в банк для объяснений по поводу подобного чека. Может быть, вызовут.
Лало. Хватит ухмыляться! Думаешь, это смешно?
Эстерхази. Не смешно, но забавно… Первый граф Дитрих фон Эстерхази пал в бою под стенами Иерусалима. Второй погиб, защищая свою крепость от варваров. Последний выписал неправомочный чек в душном, отделанном хромированными панелями казино… Забавно.
Лало. О чем ты говоришь?
Эстерхази. О том, какая это странная вещь – утечка души. Ты проживаешь день за днем, а она вытекает из тебя по капле. Вытекают на каждом шагу. Словно новенькие монетки, высыпающиеся из дыры в кармане, такие маленькие и блестящие, и тебе уже никогда не найти их.
Лало. К чертям твои рассуждения! Но что теперь будет со мной?
Эстерхази. Я сделал все, что мог, Лало. И тебя предупредил раньше всех прочих.
Лало. Ну ты же не собираешься стоять тут, как дурак, и ждать пока…
Эстерхази (мягким тоном) . Знаешь, я рад, что все так получилось. Несколько часов назад у меня были проблемы, огромные проблемы, на решение которых мне не хватало сил. Теперь я свободен. И свободу эту я получил одним махом, сделав то, что даже не собирался делать.
Лало. Тебя все это совершенно не волнует?
Эстерхази. Я не испугался бы даже в том случае, если бы мне не было все равно.
Лало. То есть ты все-таки боишься?
Эстерхази. Хотел бы испугаться, да не могу.
Лало. Но почему ты ничего не делаешь? Позвони своим друзьям!
Эстерхази. Их реакция, моя дорогая, будет точно такой же, как твоя.
Лало. Ты меня же и осуждаешь?
Эстерхази. Вовсе нет. Я восхищаюсь тобой. Ты делаешь мое будущее таким простым и таким легким.
Лало. Но, боже мой! Как же платежи за мой новый «кадиллак»! И жемчуг, который ты должен был мне купить? И…
Эстерхази. И счет за номер. И счет за цветы. И за последнюю вечеринку, которую я здесь устраивал. И за норковую шубку для Колетт Дорсей.
Лало (подскакивая) . Что-о?
Эстерхази. Моя дорогая, неужели ты серьезно считаешь, что была… единственной у меня?
Лало (мечет глазами молнии. Готова выкрикнуть оскорбление. Но вместо этого внезапно закатывается издевательским хохотом) . Думаешь, меня это заботит теперь? Думаешь, я стану оплакивать жалкого…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу