Майра Дейр очень изменилась с тех пор, как покинула Эбботс-Пуиссантс. Она сильно растолстела, а ее прекрасные рыжевато-золотистые волосы тронула седина. Даже выражение лица стало другим – довольным и безмятежным. Теперь ее сходство с братом Сидни было куда заметнее.
– Ты хорошо провел время в Лондоне? Я так рада, что мой чудесный взрослый сын снова со мной! Я всем рассказывала, как мне не терпится тебя увидеть. Матери – глупые существа, не так ли?
Вернон подумал, что это правда, и устыдился своих мыслей.
– Я тоже рад видеть тебя, мама, – промямлил он.
– Вы отлично выглядите, тетя Майра, – сказала Джо.
– Я не очень хорошо себя чувствую, дорогая. По-моему, доктор Грей не слишком разбирается в моем состоянии. Я слышала, что практику доктора Армстронга купил новый врач – доктор Литлуорт. Говорят, он очень толковый. Уверена, что все дело в сердце, хотя доктор Грей все сваливает на расстройство пищеварения. – Собственное здоровье служило для Майры излюбленной темой разговора. – Мэри – горничная, вы ее помните – уволилась. Она меня очень разочаровала. После всего, что я для нее – сделала…
Майра продолжала тараторить, но Джо и Вернон слушали вполуха, ощущая собственное превосходство. Слава богу, они принадлежат к молодому просвещенному поколению, которое стоит выше этих нудных бытовых подробностей. Перед ними открыт новый великолепный мир. Они искренне жалели довольное жизнью создание, которое сидело перед ними, болтая без умолку.
«Бедная тетя Майра! – думала Джо. – Женщина с головы до ног! Конечно, дядя Уолтер уставал от нее. Но это не ее вина. Она плохо образована и воспитана в уверенности, что самое главное в жизни – домашнее хозяйство. Ведь тетя Майра еще молода – во всяком случае, не очень стара, а ей остается только сидеть дома, сплетничать, разбираться с прислугой и хлопотать о своем здоровье. Если бы она родилась лет на двадцать позже, то могла бы всю жизнь быть счастливой, свободной и независимой».
Из жалости к несознательной тете Джо вежливо откликалась, притворяясь заинтересованной.
«Неужели мама всегда была такой? – думал, в свою очередь, Вернон. – В Эбботс-Пуиссантс иногда мне так не казалось. А может, я был слишком мал, чтобы это замечать? С моей стороны свинство критиковать ее – ведь мама всегда была так добра ко мне. Только я бы хотел, чтобы она не обращалась со мной так, словно мне все еще шесть лет. Хотя она, по-видимому, ничего не может с собой поделать…»
Внезапно Вернон, вздрогнув, очнулся от размышлений:
– Я подумываю о том, мама, чтобы изучать музыку в Кембридже.
Наконец-то он сказал это!
Майра, прервав рассказ о кухарке Армстронгов, рассеянно промолвила:
– Но, дорогой, ты всегда был таким немузыкальным. И говорил, что ненавидишь музыку.
– Знаю, – неохотно согласился Вернон, – с возрастом люди иногда меняются.
– Ну, я очень рада, дорогой. В молодости я играла виртуозные пьесы, но, когда выходишь замуж, приходится от многого отказываться.
– Это просто стыд! – горячо воскликнула Джо. – Я не собираюсь выходить замуж, а если бы я это и сделала, то ни за что бы не отказалась от своей карьеры. Это напомнило мне, тетя Майра, что если я хочу стать хорошим скульптором, то должна буду поехать учиться в Лондон.
– Я уверена, что мистер Брэдфорд…
– Да ну его! Простите, тетя Майра, но вы не – понимаете. Я должна учиться по-настоящему и жить одна. Я могла бы делить квартиру с другой девушкой…
– Не говори глупости, дорогая. – Майра рассмеялась. – Мне нужна моя маленькая Джо. Ты ведь знаешь, что я всегда смотрела на тебя как на свою дочь.
– Я серьезно, тетя Майра. От этого зависит вся моя жизнь.
Столь патетическое заявление только сильнее рассмешило ее тетю.
– Девушки часто так считают. Давай не будем портить этот счастливый вечер ссорами.
– Но вы подумаете об этом?
– Посмотрим, что скажет дядя Сидни.
– Его это не касается. Он не мой дядя. Если понадобится, я могу воспользоваться собственными деньгами…
– Это не совсем твои собственные деньги, Джо. Твой отец посылает их мне в качестве твоего содержания – хотя я бы охотно заботилась о тебе без всяких денег – и уверен, что у меня ты под надежным присмотром и всем обеспечена.
– Тогда мне, наверно, лучше написать отцу.
Джо заявила это весьма бодрым тоном, хотя сердце у нее упало. За последние десять лет она только дважды виделась с отцом, и былой антагонизм между ними нисколько не уменьшился. Теперешняя ситуация, несомненно, была по вкусу майору Уэйту. За несколько сотен фунтов в год он избавился от всех проблем, связанных с дочерью. Так что у Джо не было собственных денег. Она очень сомневалась, что, если уйдет от тети Майры и будет жить одна, отец выделит ей какое-нибудь содержание.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу