– Что ж, мы не можем торчать здесь вечно, – сказала миссис Твейл.
Они пошли дальше. И как будто в глубокой задумчивости и совершенно случайно она положила руку на плечо Себастьяну.
– Продать рисунок?
Мсье Вейль придал своему лицу скучающее и чуть пренебрежительное выражение, что всегда делал в подобных случаях. Но когда мальчишка открыл портфель и достал Дега, проданного ce pauvre Monsieur Eustache всего четыре дня назад, он не смог скрыть удивления.
– Где вы взяли этот рисунок? – спросил он.
– Он был мне подарен, – ответил Себастьян.
– Подарен?
«Tout est possible» [57] Все возможно ( фр. ).
, – подумал мсье Вейль. Но ничто прежде не указывало на то, что старик был гомосексуалистом.
Поняв, что стал объектом подозрений, Себастьян покраснел.
– Да, моим дядей, – ответил он. – Вы его, вероятно, знали. Мистер Барнак.
– Вашим дядей?
Выражение лица мсье Вейля изменилось. Он заулыбался, зажал ладонь Себастьяна между двумя своими и начал трясти.
Один из наиболее уважаемых клиентов. Он даже осмелится назвать его одним из своих лучших друзей. Трагическая новость потрясла всех до глубины души. Непоправимая утрата для искусства. Ему остается только принести свои самые искренние соболезнования.
Себастьян промямлил в ответ слова благодарности.
– И добрый дядюшка подарил вам этот рисунок?
Себастьян кивнул:
– Да. Всего за несколько часов до того, как…
– До того, как сказал всем supreme adieu [58] Последнее «прости» ( фр. ).
, – поэтически выразился Габриэль Вейль. – Какой же огромной сентиментальной ценностью должна обладать для вас эта вещь!
Щеки Себастьяна приобрели густо-красный оттенок. В оправдание он начал бормотать о том, что у него совершенно нет места, куда можно было повесить рисунок. Кроме того, он нуждался в определенной сумме, которую следовало выплатить незамедлительно – почти что долг чести, добавил он, чтобы придать дополнительного драматизма ситуации. В противном случае ему бы и голову не пришло расставаться с подарком дяди.
Мсье Вейль понимающе закивал, но глаза его уже выдавали напряженную работу мысли и расчетливость.
– Скажите мне, – спросил он, – по какой причине вы решили обратиться со своим предложением именно ко мне?
– Без всякой причины, – честно ответил Себастьян. Просто антикварный магазин мсье Вейля оказался первым попавшимся ему заведением такого рода, когда он вышел на Торнабуони.
Это означало, что он не знал, где были куплены рисунки. Мсье Вейль весело рассмеялся и потрепал Себастьяна по плечу.
– Порой слепой случай служит нам вернейшим поводырем, – назидательно сказал он.
Мсье Вейль посмотрел на рисунок, прищурил веки и критически склонил голову.
– Рисунок неплох, – сказал он, – отнюдь не плох. Хотя его трудно отнести к числу лучших работ этого мастера. – Он положил палец на ягодицы. – Заметен эффект чуть неверной перспективы, верно?
– Мне так не кажется, – возразил Себастьян, мужественно защищая свою собственность от незаслуженной критики.
Наступила небольшая пауза.
– Если дядя делал вам и другие подарки, – бросил мсье Вейль как бы невзначай и не поднимая головы, – я был бы только счастлив рассмотреть возможность их покупки. Например, когда я в последний раз имел честь видеть его коллекцию, помнится, мне понравилось кое-что из китайской бронзы. – Он поднес свои крепкие, но легкие руки на уровень лица, словно держал перед собой и любовался некими священными предметами. – Вещи изящные и красивых пропорций! – воскликнул он с энтузиазмом. – Восхитительное чувство ритма! Но небольшие, очень небольшие. Такие можно легко положить даже в карман.
Повернувшись к Себастьяну, он улыбнулся ему вкрадчиво.
– Я бы мог сделать вам за бронзу весьма выгодное предложение, – сказал он.
– Но она мне не принадлежит. Он подарил мне только вот это.
– Только это? – повторил торговец слегка недоверчивым тоном.
Себастьян опустил глаза. Эта улыбка, этот чересчур пристальный взгляд уже начинали причинять ему дискомфорт. На что намекал этот тип?
– Ничего, кроме этого, – настойчиво повторил он, уже жалея, что не обратился к другому антиквару. – Но, разумеется, если вы не заинтересованы…
Он начал упаковывать рисунок.
– Нет, что вы! – воскликнул мсье Вейль, положив тяжелую руку поверх его руки. – Напротив. Мне всегда было интересно творчество Дега. Даже его самые незначительные, самые мелкие работы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу