– Благодарю, – сказал я. – Ну так всего хорошего.
Он словно бы ждал чего-то.
– Всего хорошего, – повторил я. – Не хочу ранить ваши чувства, малышок, но я должен отказаться от вашего общества. Мы приближаемся к цивилизованным местам, и в любой момент какой-нибудь мой друг может увидеть меня в вашем автомобиле, что подорвет мой светский престиж. Я пройдусь пешком до ближайшей железнодорожной станции.
– Но, рази меня гром…
– Так что еще?
– Вы что, не заберете собаку из автомобиля? – сказал он, изложив, какая это, по его мнению, собака. Кроме того, он добавил несколько критических замечаний по моему адресу.
– Я? – сказал я. – С какой стати? Я просто продал ее вам. На этом мое участие в сделке завершилось.
– Но как я доберусь до Сандауна, если не могу сесть в свой автомобиль?
– А почему вы хотите добраться до Сандауна?
– Если я опоздаю, то потеряю сотни фунтов.
– Э? – сказал я. – В таком случае вы с радостью заплатите приличную сумму тому, кто поможет вам добраться туда. Я готов протянуть вам руку помощи, если меня заинтересовать. Извлечение собак из автомобилей требует услуг специалиста высокой квалификации, и я буду настаивать на соответствующем гонораре. Скажем, пятьдесят фунтов за выполнение работы?
Он тявкал бы еще долго, но я его перебил.
– Не хотите, как хотите, – сказал я. – Мне это безразлично.
Тут он вручил назначенную сумму, а я открыл дверцу и вытащил собаку на дорогу. Джо молча сел за руль и укатил. Вот так, Корки, я в последний раз видел этого человека. И больше не желаю его видеть. Скользкий тип, Корки. Нечист на руку. Из тех людей, кого следует избегать.
Я отвел собаку к двери коттеджа и заорал, окликая бородатого селянина.
– По размышлении она мне не понадобится больше, – сказал я. – Берите ее обратно.
– Э?
– Мне эта собака не нужна.
– Э! Но свои пять шиллингов вы назад не получите.
– Господь благослови тебя, мой добрый сельский труженик, – сказал я, дружески хлопая селянина пониже воротника. – Бери ее назад с моим благословением. Такие деньги я швыряю воробьям.
Он сказал «Э!» и затворился, а я зашагал в поисках станции. И я пел, Корки, старина. Да, малышок, твой старый друг, шагая по сельским проселкам, испускал трели, как чертов жаворонок.
На следующий день я заглянул к закладчику, выложил требуемую наличность, получил назад брошку и зашвырнул ее в ящик бюро.
А наутро объявилась моя тетка на такси, уплатила по счетчику, оттеснила меня в библиотеку и зафиксировала на месте огненным взглядом.
– Стэнли, – говорит она.
– Валяйте, тетя Джулия, – говорю я.
– Стэнли, по словам мисс Вайнинг, ты отказался позволить ей взять мою брильянтовую брошь.
– Совершенно верно, тетя Джулия. Она требовала взломать ящик вашего бюро, но я и слышать об этом не хотел.
– Сказать тебе почему?
– Потому что она потеряла ключ.
– Я имею в виду другое, и ты это прекрасно знаешь. Сказать тебе, почему ты не позволил ей взломать ящик?
– Потому что слишком уважаю вашу собственность.
– Неужели? Я же склонна думать, что ты не хотел, чтобы выяснилось, что броши в ящике нет.
– Не понимаю.
– Зато я поняла. Едва получила письмо мисс Вайнинг. Поняла все. Ты заложил эту брошь, Стэнли! Я так хорошо тебя знаю!
Я выпрямился во весь рост.
– Нет, тетя Джулия, вы, наоборот, знаете меня плохо, – сказал я холодно, – раз способны думать обо мне так. И разрешите мне сказать, пока мы еще не оставили эту тему, что ваши подозрения недостойны женщины, имеющей честь быть теткой.
– Не важно, кого они недостойны. Открой этот ящик.
– Взломать его?
– Взломай его.
– Кочергой?
– Чем хочешь. Но он будет открыт немедленно и при мне.
Я смерил ее гордым взглядом.
– Тетя Джулия, – говорю я, – давайте выясним все до конца. Вы хотите, чтобы я взял кочергу или любое другое тупое орудие и расколошматил это бюро?
– Да.
– Подумайте хорошенько.
– Я уже подумала.
– Да будет так! – сказал я.
Тут я взял кочергу и обошелся с этим бюро таким образом, каким наверняка не обходились ни с одним бюро с тех пор, как появились краснодеревщики. И среди обломков засверкала брошка.
– Тетя Джулия, – сказал я, – немного уважения, немного доверия – и этого удалось бы избежать.
Она глотала воздух в больших количествах.
– Стэнли, – говорит она наконец, – я несправедливо тебя обвинила.
– Что да, то да.
– Я… я… ну, я очень сожалею.
– И с полным на то основанием, тетя Джулия, – говорю я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу