Honoré Balzac - Ursula

Здесь есть возможность читать онлайн «Honoré Balzac - Ursula» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ursula: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ursula»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ursula — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ursula», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It is built over a cellar,” said the doctor, going up the steps of a high portico adorned with vases of blue and white pottery in which geraniums were growing.

Cut in two, like the majority of provincial houses, by a long passage which led from the courtyard to the garden, the house had only one room to the right, a salon lighted by four windows, two on the courtyard and two on the garden; but Levrault-Levrault had used one of these windows to make an entrance to a long greenhouse built of brick which extended from the salon towards the river, ending in a horrible Chinese pagoda.

“Good! by building a roof to that greenhouse and laying a floor,” said old Minoret, “I could put my book there and make a very comfortable study of that extraordinary bit of architecture at the end.”

On the other side of the passage, toward the garden, was the dining-room, decorated in imitation of black lacquer with green and gold flowers; this was separated from the kitchen by the well of the staircase. Communication with the kitchen was had through a little pantry built behind the staircase, the kitchen itself looking into the courtyard through windows with iron railings. There were two chambers on the next floor, and above them, attic rooms sheathed in wood, which were fairly habitable. After examining the house rapidly, and observing that it was covered with trellises from top to bottom, on the side of the courtyard as well as on that to the garden, – which ended in a terrace overlooking the river and adorned with pottery vases, – the doctor remarked: —

“Levrault-Levrault must have spend a good deal of money here.”

“Ho! I should think so,” answered Minoret-Levrault. “He liked flowers – nonsense! ‘What do they bring in?’ says my wife. You saw inside there how an artist came from Paris to paint flowers in fresco in the corridor. He put those enormous mirrors everywhere. The ceilings were all re-made with cornices which cost six francs a foot. The dining-room floor is in marquetry – perfect folly! The house won’t sell for a penny the more.”

“Well, nephew, buy it for me: let me know what you do about it; here’s my address. The rest I leave to my notary. Who lives opposite?” he asked, as they left the house.

“Emigres,” answered the post master, “named Portenduere.”

The house once bought, the illustrious doctor, instead of living there, wrote to his nephew to let it. The Folie-Levraught was therefore occupied by the notary of Nemours, who about that time sold his practice to Dionis, his head-clerk, and died two years later, leaving the house on the doctor’s hands, just at the time when the fate of Napoleon was being decided in the neighbourhood. The doctor’s heirs, at first misled, had by this time decided that his thought of returning to his native place was merely a rich man’s fancy, and that probably he had some tie in Paris which would keep him there and cheat them of their hoped-for inheritance. However, Minoret-Levrault’s wife seized the occasion to write him a letter. The old man replied that as soon as peace was signed, the roads cleared of soldiers, and safe communications established, he meant to go and live at Nemours. He did, in fact, put in an appearance with two of his clients, the architect of his hospital and an upholsterer, who took charge of the repairs, the indoor arrangements, and the transportation of the furniture. Madame Minoret-Levrault proposed the cook of the late notary as caretaker, and the woman was accepted.

When the heirs heard that their uncle and great-uncle Minoret was really coming to live in Nemours, they were seized (in spite of the political events which were just then weighing so heavily on Brie and on the Gatinais) with a devouring curiosity, which was not surprising. Was he rich? Economical or spendthrift? Would he leave a fine fortune or nothing? Was his property in annuities? In the end they found out what follows, but only by taking infinite pains and employing much subterraneous spying.

After the death of his wife, Ursula Mirouet, and between the years 1789 and 1813, the doctor (who had been appointed consulting physician to the Emperor in 1805) must have made a good deal of money; but no one knew how much. He lived simply, without other extravagancies than a carriage by the year and a sumptuous apartment. He received no guests, and dined out almost every day. His housekeeper, furious at not being allowed to go with him to Nemours, told Zelie Levrault, the post master’s wife, that she knew the doctor had fourteen thousand francs a year on the “grand-livre.” Now, after twenty years’ exercise of a profession which his position as head of a hospital, physician to the Emperor, and member of the Institute, rendered lucrative, these fourteen thousand francs a year showed only one hundred and sixty thousand francs laid by. To have saved only eight thousand francs a year the doctor must have had either many vices or many virtues to gratify. But neither his housekeeper nor Zelie nor any one else could discover the reason for such moderate means. Minoret, who when he left it was much regretted in the quarter of Paris where he had lived, was one of the most benevolent of men, and, like Larrey, kept his kind deeds a profound secret.

The heirs watched the arrival of their uncle’s fine furniture and large library with complacency, and looked forward to his own coming, he being now an officer of the Legion of honor, and lately appointed by the king a chevalier of the order of Saint-Michel – perhaps on account of his retirement, which left a vacancy for some favorite. But when the architect and painter and upholsterer had arranged everything in the most comfortable manner, the doctor did not come. Madame Minoret-Levrault, who kept an eye on the upholsterer and architect as if her own property was concerned, found out, through the indiscretion of a young man sent to arrange the books, that the doctor was taking care of a little orphan named Ursula. The news flew like wild-fire through the town. At last, however, towards the middle of the month of January, 1815, the old man actually arrived, installing himself quietly, almost slyly, with a little girl about ten months old, and a nurse.

“The child can’t be his daughter,” said the terrified heirs; “he is seventy-one years old.”

“Whoever she is,” remarked Madame Massin, “she’ll give us plenty of tintouin” (a word peculiar to Nemours, meaning uneasiness, anxiety, or more literally, tingling in the ears).

The doctor received his great-niece on the mother’s side somewhat coldly; her husband had just bought the place of clerk of the court, and the pair began at once to tell him of their difficulties. Neither Massin nor his wife were rich. Massin’s father, a locksmith at Montargis, had been obliged to compromise with his creditors, and was now, at sixty-seven years of age, working like a young man, and had nothing to leave behind him. Madame Massin’s father, Levrault-Minoret, had just died at Montereau after the battle, in despair at seeing his farm burned, his fields ruined, his cattle slaughtered.

“We’ll get nothing out of your great-uncle,” said Massin to his wife, now pregnant with her second child, after the interview.

The doctor, however, gave them privately ten thousand francs, with which Massin, who was a great friend of the notary and of the sheriff, began the business of money-lending, and carried matters so briskly with the peasantry that by the time of which we are now writing Goupil knew him to hold at least eighty thousand francs on their property.

As to his other niece, the doctor obtained for her husband, through his influence in Paris, the collectorship of Nemours, and became his bondsman. Though Minoret-Levrault needed no assistance, Zelie, his wife, being jealous of the uncle’s liberality to his two nieces, took her ten-year old son to see him, and talked of the expense he would be to them at a school in Paris, where, she said, education costs so much. The doctor obtained a half-scholarship for his great-nephew at the school of Louis-le-Grand, where Desire was put into the fourth class.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ursula»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ursula» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ursula»

Обсуждение, отзывы о книге «Ursula» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x