Honoré Balzac - Letters of Two Brides

Здесь есть возможность читать онлайн «Honoré Balzac - Letters of Two Brides» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters of Two Brides: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters of Two Brides»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Letters of Two Brides — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters of Two Brides», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

From seven years old till I was ten, I never left her side; it pleased her to attract me as much as it pleased me to go. This preference was the cause of more than one passage at arms between her and my mother, and nothing intensifies feeling like the icy breath of persecution. How charming was her greeting, "Here you are, little rogue!" when curiosity had taught me how to glide with stealthy snake-like movements to her room. She felt that I loved her, and this childish affection was welcome as a ray of sunshine in the winter of her life.

I don't know what went on in her rooms at night, but she had many visitors; and when I came on tiptoe in the morning to see if she were awake, I would find the drawing-room furniture disarranged, the card-tables set out, and patches of snuff scattered about.

This drawing-room is furnished in the same style as the bedroom. The chairs and tables are oddly shaped, with claw feet and hollow mouldings. Rich garlands of flowers, beautifully designed and carved, wind over the mirrors and hang down in festoons. On the consoles are fine china vases. The ground colors are scarlet and white. My grandmother was a high-spirited, striking brunette, as might be inferred from her choice of colors. I have found in the drawing-room a writing-table I remember well; the figures on it used to fascinate me; it is plaited in graven silver, and was a present from one of the Genoese Lomellini. Each side of the table represents the occupations of a different season; there are hundreds of figures in each picture, and all in relief.

I remained alone for two hours, while old memories rose before me, one after another, on this spot, hallowed by the death of a woman most remarkable even among the witty and beautiful Court ladies of Louis XV.'s day.

You know how abruptly I was parted from her, at a day's notice, in 1816.

"Go and bid good-bye to your grandmother," said my mother.

The Princess received me as usual, without any display of feeling, and expressed no surprise at my departure.

"You are going to the convent, dear," she said, "and will see your aunt there, who is an excellent woman. I shall take care, though, that they don't make a victim of you; you shall be independent, and able to marry whom you please."

Six months later she died. Her will had been given into the keeping of the Prince de Talleyrand, the most devoted of all her old friends. He contrived, while paying a visit to Mlle. de Chargeboeuf, to intimate to me, through her, that my grandmother forbade me to take the vows. I hope, sooner or later, to meet the Prince, and then I shall doubtless learn more from him.

Thus, sweetheart, if I have found no one in flesh and blood to meet me, I have comforted myself with the shade of the dear Princess, and have prepared myself for carrying out one of our pledges, which was, as you know, to keep each other informed of the smallest details in our homes and occupations. It makes such a difference to know where and how the life of one we love is passed. Send me a faithful picture of the veriest trifles around you, omitting nothing, not even the sunset lights among the tall trees.

October 19th.

It was three in the afternoon when I arrived. About half-past five, Rose came and told me that my mother had returned, so I went downstairs to pay my respects to her.

My mother lives in a suite on the ground floor, exactly corresponding to mine, and in the same block. I am just over her head, and the same secret staircase serves for both. My father's rooms are in the block opposite, but are larger by the whole of the space occupied by the grand staircase on our side of the building. These ancestral mansions are so spacious, that my father and mother continue to occupy the ground-floor rooms, in spite of the social duties which have once more devolved on them with the return of the Bourbons, and are even able to receive in them.

I found my mother, dressed for the evening, in her drawing-room, where nothing is changed. I came slowly down the stairs, speculating with every step how I should be met by this mother who had shown herself so little of a mother to me, and from whom, during eight years, I had heard nothing beyond the two letters of which you know. Judging it unworthy to simulate an affection I could not possibly feel, I put on the air of a pious imbecile, and entered the room with many inward qualms, which however soon disappeared. My mother's tack was equal to the occasion. She made no pretence of emotion; she neither held me at arm's-length nor hugged me to her bosom like a beloved daughter, but greeted me as though we had parted the evening before. Her manner was that of the kindliest and most sincere friend, as she addressed me like a grown person, first kissing me on the forehead.

"My dear little one," she said, "if you were to die at the convent, it is much better to live with your family. You frustrate your father's plans and mine; but the age of blind obedience to parents is past. M. de Chaulieu's intention, and in this I am quite at one with him, is to lose no opportunity of making your life pleasant and of letting you see the world. At your age I should have thought as you do, therefore I am not vexed with you; it is impossible you should understand what we expected from you. You will not find any absurd severity in me; and if you have ever thought me heartless, you will soon find out your mistake. Still, though I wish you to feel perfectly free, I think that, to begin with, you would do well to follow the counsels of a mother, who wishes to be a sister to you."

I was quite charmed by the Duchess, who talked in a gentle voice, straightening my convent tippet as she spoke. At the age of thirty-eight she is still exquisitely beautiful. She has dark-blue eyes, with silken lashes, a smooth forehead, and a complexion so pink and white that you might think she paints. Her bust and shoulders are marvelous, and her waist is as slender as yours. Her hand is milk-white and extraordinarily beautiful; the nails catch the light in their perfect polish, the thumb is like ivory, the little finger stands just a little apart from the rest, and the foot matches the hand; it is the Spanish foot of Mlle. de Vandenesse. If she is like this at forty, at sixty she will still be a beautiful woman.

I replied, sweetheart, like a good little girl. I was as nice to her as she to me, nay, nicer. Her beauty completely vanquished me; it seemed only natural that such a woman should be absorbed in her regal part. I told her this as simply as though I had been talking to you. I daresay it was a surprise to her to hear words of affection from her daughter's mouth, and the unfeigned homage of my admiration evidently touched her deeply. Her manner changed and became even more engaging; she dropped all formality as she said:

"I am much pleased with you, and I hope we shall remain good friends."

The words struck me as charmingly naive, but I did not let this appear, for I saw at once that the prudent course was to allow her to believe herself much deeper and cleverer than her daughter. So I only stared vacantly and she was delighted. I kissed her hands repeatedly, telling her how happy it made me to be so treated and to feel at my ease with her. I even confided to her my previous tremors. She smiled, put her arm round my neck, and drawing me towards her, kissed me on the forehead most affectionately.

"Dear child," she said, "we have people coming to dinner to-day. Perhaps you will agree with me that it is better for you not to make your first appearance in society till you have been in the dressmaker's hands; so, after you have seen your father and brother, you can go upstairs again."

I assented most heartily. My mother's exquisite dress was the first revelation to me of the world which our dreams had pictured; but I did not feel the slightest desire to rival her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters of Two Brides»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters of Two Brides» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters of Two Brides»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters of Two Brides» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x