Alexandre Dumas - Louise de la Valliere
Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas - Louise de la Valliere» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Louise de la Valliere
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Louise de la Valliere: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Louise de la Valliere»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Louise de la Valliere — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Louise de la Valliere», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“No, Planchet, I am not even asleep,” replied the musketeer.
“I am in despair,” said Planchet, “to hear such a word as even .”
“Well, and why not; is it not a grammatical word, Monsieur Planchet?”
“Of course, Monsieur d’Artagnan.”
“Well!”
“Well, then, the word distresses me beyond measure.”
“Tell me why you are distressed, Planchet,” said D’Artagnan.
“If you say that you are not even asleep, it is as much as to say that you have not even the consolation of being able to sleep; or, better still, it is precisely the same as telling me that you are getting bored to death.”
“Planchet, you know that I am never bored.”
“Except to-day, and the day before yesterday.”
“Bah!”
“Monsieur d’Artagnan, it is a week since you returned here from Fontainebleau; in other words, you have no longer your orders to issue, or your men to review and maneuver. You need the sound of guns, drums, and all that din and confusion; I, who have myself carried a musket, can easily believe that.”
“Planchet,” replied D’Artagnan, “I assure you I am not bored in the least in the world.”
“In that case, what are you doing, lying there, as if you were dead?”
“My dear Planchet, there was, once upon a time, at the siege of La Rochelle, when I was there, when you were there, when we both were there, a certain Arab, who was celebrated for the manner in which he adjusted culverins. He was a clever fellow, although of a very odd complexion, which was the same color as your olives. Well, this Arab, whenever he had done eating or working, used to sit down to rest himself, as I am resting myself now, and smoked I cannot tell you what sort of magical leaves, in a large amber-mouthed tube; and if any officers, happening to pass, reproached him for being always asleep, he used quietly to reply: ‘Better to sit down than to stand up, to lie down than to sit down, to be dead than to lie down.’ He was an acutely melancholy Arab, and I remember him perfectly well, form the color of his skin, and the style of his conversation. He used to cut off the heads of Protestants with the most singular gusto!”
“Precisely; and then used to embalm them, when they were worth the trouble; and when he was thus engaged with his herbs and plants about him, he looked like a basket-maker making baskets.”
“You are quite right, Planchet, he did.”
“Oh! I can remember things very well, at times!”
“I have no doubt of it; but what do you think of his mode of reasoning?”
“I think it good in one sense, but very stupid in another.”
“Expound your meaning, M. Planchet.”
“Well, monsieur, in point of fact, then, ‘better to sit down than to stand up,’ is plain enough, especially when one may be fatigued,” and Planchet smiled in a roguish way; “as for ‘better to be lying down,’ let that pass, but as for the last proposition, that it is ‘better to be dead than alive,’ it is, in my opinion, very absurd, my own undoubted preference being for my bed; and if you are not of my opinion, it is simply, as I have already had the honor of telling you, because you are boring yourself to death.”
“Planchet, do you know M. La Fontaine?”
“The chemist at the corner of the Rue Saint-Mederic?”
“No, the writer of fables.”
“Oh! Maitre Corbeau! ”
“Exactly; well, then, I am like his hare.”
“He has got a hare also, then?”
“He has all sorts of animals.”
“Well, what does his hare do, then?”
“M. La Fontaine’s hare thinks.”
“Ah, ah!”
“Planchet, I am like that hare – I am thinking.”
“You are thinking, you say?” said Planchet, uneasily.
“Yes; your house is dull enough to drive people to think; you will admit that, I hope.”
“And yet, monsieur, you have a look-out upon the street.”
“Yes; and wonderfully interesting that is, of course.”
“But it is no less true, monsieur, that, if you were living at the back of the house, you would bore yourself – I mean, you would think – more than ever.”
“Upon my word, Planchet, I hardly know that.”
“Still,” said the grocer, “if your reflections are at all like those which led you to restore King Charles II. – ” and Planchet finished by a little laugh which was not without its meaning.
“Ah! Planchet, my friend,” returned D’Artagnan, “you are getting ambitious.”
“Is there no other king to be restored, M. d’Artagnan – no second Monk to be packed up, like a salted hog, in a deal box?”
“No, my dear Planchet; all the kings are seated on their respective thrones; less comfortably so, perhaps, than I am upon this chair; but, at all events, there they are.” And D’Artagnan sighed deeply.
“Monsieur d’Artagnan,” said Planchet, “you are making me very uneasy.”
“You are very good, Planchet.”
“I begin to suspect something.”
“What is it?”
“Monsieur d’Artagnan, you are getting thin.”
“Oh!” said D’Artagnan, striking his chest which sounded like an empty cuirass, “it is impossible, Planchet.”
“Ah!” said Planchet, slightly overcome; “if you were to get thin in my house – ”
“Well?”
“I should do something rash.”
“What would you do? Tell me.”
“I should look out for the man who was the cause of all your anxieties.”
“Ah! according to your account, I am anxious now.”
“Yes, you are anxious; and you are getting thin, visibly getting thin. Malaga! if you go on getting thin, in this way, I will take my sword in my hand, and go straight to M. d’Herblay, and have it out with him.”
“What!” said M. d’Artagnan, starting in his chair; “what’s that you say? And what has M. d’Herblay’s name to do with your groceries?”
“Just as you please. Get angry if you like, or call me names, if you prefer it; but, the deuce is in it. I know what I know .”
D’Artagnan had, during this second outburst of Planchet’s, so placed himself as not to lose a single look of his face; that is, he sat with both his hands resting on both his knees, and his head stretched out towards the grocer. “Come, explain yourself,” he said, “and tell me how you could possibly utter such a blasphemy. M. d’Herblay, your old master, my friend, an ecclesiastic, a musketeer turned bishop – do you mean to say you would raise your sword against him, Planchet?”
“I could raise my sword against my own father, when I see you in such a state as you are now.”
“M. d’Herblay, a gentleman!”
“It’s all the same to me whether he’s a gentleman or not. He gives you the blue devils, that is all I know. And the blue devils make people get thin. Malaga! I have no notion of M. d’Artagnan leaving my house thinner than when he entered it.”
“How does he give me the blue devils, as you call it? Come, explain, explain.”
“You have had the nightmare during the last three nights.”
“I?”
“Yes, you; and in your nightmare you called out, several times, ‘Aramis, deceitful Aramis!’”
“Ah! I said that, did I?” murmured D’Artagnan, uneasily.
“Yes, those very words, upon my honor.”
“Well, what else? You know the saying, Planchet, ‘dreams go by contraries.’”
“Not so; for every time, during the last three days, when you went out, you have not once failed to ask me, on your return, ‘Have you seen M. d’Herblay?’ or else ‘Have you received any letters for me from M. d’Herblay?’”
“Well, it is very natural I should take an interest in my old friend,” said D’Artagnan.
“Of course; but not to such an extent as to get thin on that account.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Louise de la Valliere»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Louise de la Valliere» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Louise de la Valliere» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.