Alexandre Dumas
Louise de la Lavallière
4. Teil der 5-teiligen englischen Ausgabe
Louise de la Lavallière
Alexandre Dumas
4. Teil der 5-teiligen englischen Ausgabe
Impressum
Texte: © Copyright by Alexandre Dumas
Umschlag: © Copyright by Walter Brendel
Übersetzer: © Copyright by Walter Brendel
Verlag: Das historische Buch, 2021
Mail: walterbrendel@mail.de
Druck: epubli - ein Service der neopubli GmbH,
Berlin
Inhalt
Einleitung
1. Málaga
2. Ein Brief von M. Baisemeaux
3. In dem der Leser mit Freude feststellen wird, dass Porthos nichts von seiner Muskulatur verloren hat
4. Die Ratte und der Käse
5. Das Landhaus von Planchet
6. Das Kapitel zeigt, was man von Planchets Haus aus sehen konnte
7. Wie Porthos, Truchen und Planchet sich dank D'Artagnan freundschaftlich voneinander trennten
8. Die Präsentation von Porthos bei Hofe
9. Erläuterungen
10. Madame und De Guiche
11. Montalais und Malicorne
12. Wie De Wardes bei Hofe empfangen wurde
13. Der Kampf
14. Das Königsmahl
15. Nach dem Abendessen
16. Zeigt, auf welche Weise D'Artagnan die Mission erfüllte, die ihm der König anvertraut hatte.
17. Die Begegnung
18. Der Arzt
19. In diesem Kapitel glaubt D'Artagnan, dass er es war, der sich geirrt hat, und Manicamp, der Recht hatte
20. Den Vorteil von zwei Saiten zum Bogen zeigen
21. M. Malicorne, der Hüter der Aufzeichnungen Frankreichs
22. Die Reise
23. Triumfeminat
24. Der erste Streit
25. Verzweiflung
26. Die Flucht
27. Zeigt, wie Ludwig seinerseits die Zeit von zehn bis halb zwölf Uhr nachts verbrachte
28. Die Botschafter
29. Chaillot
30. Madame
31. Das Taschentuch von Mademoiselle de la Valliere
32. Die Behandlung von Gärtnern, Leitern und Ehrendamen
33. Welches die Tischlereiarbeiten behandelt und Einzelheiten über die Art und Weise der Treppenkonstruktion ausführt
34. Der Spaziergang bei Fackelschein
35. Die Erscheinung
36. Das Porträt
37. Hampton Court
38. Der Kurier von Madame
39. Saint-Aignan folgt dem Rat Malicornes
40. Zwei alte Freunde
41. Darin kann man sehen, dass ein Geschäft, das man mit einer Person nicht abschließen kann, mit einer anderen abgeschlossen werden kann
42. Die Haut des Bären
43. Ein Gespräch mit der Königinmutter
44. Zwei Freunde
45. Wie Jean de La Fontaine dazu kam, seine erste Erzählung zu schreiben
46. La Fontaine in der Rolle eines Unterhändlers
47. Der Teller und die Diamanten von Madame de Belliere
48. Die Quittung von M. de Mazarin
49. Der grobe Entwurf von Monsieur Colbert
50. In dem der Autor meint, es sei höchste Zeit, zum Vicomte de Bragelonne zurückzukehren
51. Bragelonne setzt seine Ermittlungen fort
52. Zwei Eifersüchteleien
53. Ein Zimmerbesuch
54. Porthos' Aktionsplan
55. Der Zimmerwechsel, die Falltür und das Porträt
56. Rivalen in der Politik
57. Rivalen in der Liebe
58. König und Adliger
59. Nach dem Sturm
60. Armer Raoul!
61. Abschied
62. Was Raoul vermutet hatte
63. Drei Gäste staunten nicht schlecht, als sie sich beim gemeinsamen Abendmahl wiederfanden
64. Was im Louvre während des Abendmahls in der Bastille stattfand
65. Politische Rivalen
66. In dem Porthos überzeugt wird, ohne etwas verstanden zu haben
67. Die "Gesellschaft" von M. de Baisemeaux
In den Monaten März bis Juli 1844 erschien in der Zeitschrift Le Siecle der erste Teil einer Geschichte aus der Feder des berühmten Dramatikers Alexandre Dumas. Er behauptete, dass sie auf einigen Manuskripten basierte, die er ein Jahr zuvor in der Bibliotheque Nationale gefunden hatte, während er über eine Geschichte recherchierte, die er über Ludwig XIV. schreiben wollte. Sie erzählten von den Abenteuern eines jungen Mannes namens D'Artagnan, der bei seiner Ankunft in Paris fast sofort in höfische Intrigen, internationale Politik und unglückliche Affären zwischen königlichen Liebhabern verwickelt wurde. In den folgenden sechs Jahren erlebten die Leser die Abenteuer dieses jungen Mannes und seiner drei berühmten Freunde Porthos, Athos und Aramis, die sich hinter den Kulissen einiger der bedeutendsten Ereignisse der französischen und sogar englischen Geschichte entfalteten.
Schließlich wurden diese Fortsetzungsabenteuer in Romanform veröffentlicht und zu den zwei D'Artagnan-Romanen, die heute bekannt sind, hinzugefügt. Hier ist eine kurze Zusammenfassung der ersten beiden Romane:
Die drei Musketiere (Fortsetzungsroman März-Juli 1844): Wir schreiben das Jahr 1625. Der junge D'Artagnan kommt im zarten Alter von 18 Jahren in Paris an und gerät fast sofort mit den drei Musketiere Porthos, Aramis und Athos in Streit. Statt sich zu duellieren, werden die vier von fünf Kardinalsgardisten angegriffen, und der Mut des Jugendlichen wird während der Schlacht deutlich. Die vier werden schnell Freunde, und als sie von D'Artagnans Vermieter gebeten werden, seine vermisste Frau zu finden, begeben sie sich auf ein Abenteuer, das sie sowohl durch Frankreich als auch durch England führt, um die Pläne des Kardinals Richelieu zu vereiteln. Auf dem Weg dorthin treffen sie auf eine schöne junge Spionin, einfach Mylady genannt, die vor nichts zurückschrecken wird, um Königin Anna von Österreich vor ihrem Ehemann Ludwig XIII. zu entehren und sich an den vier Freunden. Zwanzig Jahre danach (Serie Januar-August 1845): Wir schreiben das Jahr 1648, zwanzig Jahre seit dem Ende der letzten Geschichte. Ludwig XIII. ist ebenso wie Kardinal Richelieu gestorben, und während die französische Krone für den jungen Ludwig XIV. auf dem Haupt der Anna von Österreich als Regentin sitzen darf, liegt die eigentliche Macht bei Kardinal Mazarin, ihrem geheimen Ehemann. D'Artagnan ist jetzt ein Leutnant der Musketiere, und seine drei Freunde haben sich ins Privatleben zurückgezogen. Athos entpuppte sich als Adliger, der Comte de la Fere, und hat sich mit seinem Sohn Raoul de Bragelonne in sein Haus zurückgezogen. Aramis, dessen richtiger Name D'Herblay ist, ist seiner Absicht gefolgt, die Soutane des Musketiers für die Robe des Priesters abzugeben, und Porthos hat eine wohlhabende Frau geheiratet, die ihm bei ihrem Tod ihr Vermögen hinterließ. Doch sowohl in Frankreich als auch in England gibt es Probleme. Cromwell bedroht die Institution des Königshauses selbst, während er gegen Karl I. marschiert, und zu Hause droht die Fronde, Frankreich auseinander zu reißen. D'Artagnan holt seine Freunde aus dem Ruhestand, um den bedrohten englischen Monarchen zu retten, aber Mordaunt, der Sohn von Mylady, der den Tod seiner Mutter durch die Musketiere rächen will, vereitelt ihre tapferen Bemühungen. Unerschrocken kehren unsere Helden gerade noch rechtzeitig nach Frankreich zurück, um den jungen Ludwig XIV. zu retten, die Fronde zum Schweigen zu bringen und Kardinal Mazarin eine Nase zu drehen.
Der dritte Roman, Der Vicomte de Bragelonne (Serie Oktober 1847-Januar 1850), hat in seiner englischen Übersetzung eine seltsame Geschichte erlebt. Er wurde an verschiedenen Punkten seiner Geschichte in drei, vier oder gar fünf Bände aufgeteilt. Die fünfbändige Ausgabe gibt im Allgemeinen den kleineren Teilen keine Titel, die anderen hingegen schon. In der dreibändigen Ausgabe tragen die Romane die Titel Der Vicomte de Bragelonne, Louise de la Valliere und Der Mann mit der eisernen Maske. Für die Zwecke dieses Etextes habe ich mich dafür entschieden, den Roman wie bei der vierbändigen Ausgabe mit diesen Titeln aufzuteilen: Der Vicomte de Bragelonne, Zehn Jahre später, Louise de la Valliere und Der Mann mit der eisernen Maske.
Читать дальше