1 ...8 9 10 12 13 14 ...31 Фрэнк.По чистой совести?
Виви.По чистой совести.
Фрэнк.Что ж, она занятная. Только и штучка же, доложу я вам. А Крофтс!.. О, боже ты мой, Крофтс! (Усаживается рядом с Виви.)
Виви.Ну и компания, Фрэнк!
Фрэнк.Ну и народец!
Виви (со всей силой презрения). Если бы я думала, что буду такая же, что из меня выйдет пустельга, без единой мысли в голове, у которой только и забот, как бы убить время от завтрака до обеда и от обеда до ужина, без выдержки, без характера, я бы ни минуты не колебалась: вскрыла бы себе вены, и дело с концом.
Фрэнк.Нет, нет, не надо. К чему им себя утруждать, если они могут прожить и без забот? Хотел бы я, чтобы и мне так повезло. А вот что они не в форме, это мне не нравится. Опустились, ужасно опустились, это никуда не годится.
Виви.А вы думаете, что в старости будете лучше Крофтса, если не возьметесь за дело?
Фрэнк.Конечно, какое же может быть сравнение! К чему Вив читать нотации: ее мальчик неисправим. (Нежно берет лицо Виви в свои руки.)
Виви (резко отводя его руки). Отстаньте. Вив сегодня не в настроении нежничать со своим мальчиком. (Встает и переходит на другую сторону комнаты.)
Фрэнк (следуя за ней по пятам). Какая недобрая!
Виви (топает на него). Перестаньте шутить. Я говорю серьезно.
Фрэнк.Хорошо. Подойдем к этому научно. Мисс Уоррен, известно ли вам, что все передовые мыслители единогласно утверждают, будто бы значительная часть недугов современной цивилизации объясняется любовным голодом среди молодежи? Так вот я…
Виви (резко прерывает его). Вы становитесь невыносимы. (Отворяет дверь в столовую.) Найдется у вас место для Фрэнка? Он жалуется на голод.
Миссис Уоррен (из столовой). Конечно, найдется. (Гремит ножами и стаканами, передвигая приборы.) Вот, рядом со мной есть место. Идите сюда, мистер Фрэнк.
Фрэнк.Вив здорово достанется за это от ее мальчика. (Уходит в кухню.)
Миссис Уоррен (из столовой). И ты тоже, Виви, иди сюда, деточка. Ты, верно, проголодалась.
Входит миссис Уоррен, за ней Крофтс, с подчеркнутым уважением держит дверь открытой перед Виви. Она выходит, не глядя на него; Крофтс закрывает за ней дверь.
Как, Джордж, неужели вы поужинали? Вы же ничего не ели. Что это с вами случилось?
Крофтс.Мне хотелось только пить. (Он засовывает руки в карманы и начинает расхаживать по комнате, встревоженный и недовольный.)
Миссис Уоррен.Уж на что я люблю поесть, но тут особенно не разойдешься: холодная говядина, сыр да салат. (Вздыхает, словно не совсем сыта, и лениво усаживается на скамью у камина.)
Крофтс.К чему вы поощряете этого щенка?
Миссис Уоррен (сразу насторожившись). Послушайте, Джордж, что вам далась эта девочка? Я ведь заметила, как вы на нее смотрите. Не забывайте, что я вас знаю, мне понятно, что значат эти ваши взгляды.
Крофтс. Подумаешь, беда, уж и посмотреть на нее нельзя?
Миссис Уоррен.Я бы вас выставила за дверь и спровадила обратно в Лондон, если бы заметила, что у вас на уме глупости. Мне один мизинец моей дочери дороже, чем вы со всеми вашими потрохами.
Крофтс отвечает ей насмешливой улыбкой. Миссис Уоррен, покраснев оттого, что не произвела впечатления в роли любящей матери, сбавляет тон.
Успокойтесь, у этого щенка не больше вашего шансов на успех.
Крофтс.Уж нельзя человеку проявить интерес к девушке!
Миссис Уоррен.Только не такому человеку, как вы.
Крофтс.Сколько ей лет?
Миссис Уоррен.Не ваше дело.
Крофтс.Почему вы из этого делаете тайну?
Миссис Уоррен.Потому что я так хочу.
Крофтс.Что ж, мне еще нет пятидесяти, мое состояние не уменьшилось…
Миссис Уоррен (прерывает его). Ну еще бы! Вы хоть и кутила, а скаред…
Крофтс (продолжает) …а баронеты не каждый день подвертываются под руку. Никто другой с моим положением в обществе не станет терпеть такую тещу, как вы. Почему бы ей не выйти за меня?
Миссис Уоррен.За вас?
Крофтс.Мы отлично зажили бы втроем. Я умру раньше, она останется эффектной вдовой с круглым капитальцем. Почему же нет? Это пришло мне в голову, пока я гулял тут с этим болваном.
Миссис Уоррен (с возмущением). Да, да, только такое и приходит вам в голову!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу