Но шаги стали удаляться. Я услышал всплеск, когда существо снова перешло ручей, а дальше, судя по звуку, оно ушло в ту сторону, откуда явилось.
Я долго лежал на камне, от ужаса не в силах пошевелиться. В голове моей проносились мысли о том жутком звуке из глубин пещеры, о страхах Эрмитеджа, о странном отпечатке в грязи. Теперь я получил последнее доказательство того, что какое-то жуткое чудовище, что-то совершенно непостижимое, загадочное и ужасное скрывается в горных пещерах. О его природе или виде я мог только догадываться. Известно мне было только то, что размер его огромен и передвигается оно достаточно быстро. Я разрывался, не зная, чему довериться: разуму, который отказывался принимать возможность подобного, или чувствам, которые доказывали, что все это существует в действительности. В конце концов я уже почти готов был поверить: пережитое было частью какого-то кошмарного сна, то положение, в котором я находился, могло вызвать у меня галлюцинации или бред. Но потом произошло такое, от чего последние сомнения покинули меня.
Я достал из-под мышки коробок и пощупал спички. Они были совершенно сухими и твердыми. Спрятав руки в небольшую расщелину между камнями, я попытался зажечь одну из них. К моей неописуемой радости, мне это удалось с первого раза. Я зажег свечку и, в ужасе оглядываясь по сторонам, поспешил к римскому проходу. По дороге я снова наткнулся на ту лужу грязи, на которой видел огромный отпечаток, и остановился перед ней, пораженный тем, что предстало моим глазам. Теперь там было три таких же следа, огромных, нечетких и глубоких, что указывало на неимоверный вес оставившего их существа. И тут меня охватил дикий, безотчетный ужас. Пригнувшись, прикрывая ладонью свечку, я, обезумев от страха, бросился к пробитой в стене арке, спотыкаясь о камни, взлетел наверх, не замедляя бега, прыгнул через густые колючие заросли терна у входа и, задыхаясь, бросился на мягкую траву под мирным светом звезд. Кое-как отдышавшись, я пошел домой. Было три часа ночи, когда я вернулся на ферму. Сегодня я не нахожу себе места, меня постоянно бросает в дрожь. Пока никому ничего не рассказывал. Нужно быть осторожным – что подумают мои бедные одинокие хозяйки или необразованные крестьяне, если узнают о том, что случилось со мной? Нужно найти человека, который смог бы понять и что-нибудь посоветовать.
25 апреля
После невероятного происшествия в пещере я пролежал в постели два дня. Я не просто так уточняю причину, поскольку за это время со мной произошел еще один случай, который потряс меня почти так же. Я писал, что собирался найти кого-нибудь, с кем мог бы посоветоваться. В нескольких милях от фермы живет местный врач, некий доктор Марк Джонсон, к которому у меня есть рекомендательное письмо от профессора Сондерсона. Как только я пришел в себя настолько, что смог передвигаться, я поехал к нему и рассказал о том, что со мной случилось. Внимательно выслушав, он стал осматривать меня, причем особое внимание уделил рефлексам и зрачкам. Закончив, он отказался обсуждать мое приключение, сославшись на то, что это вне его компетенции, но вручил мне карточку некоего мистера Пиктона из Каслтона и посоветовал немедленно обратиться к нему и повторить свой рассказ в тех же словах. «Это именно тот человек, который может помочь вам», – сказал он. Я пошел на станцию и сел на поезд до Каслтона (это небольшой городок милях в десяти). Похоже, мистер Пиктон был человеком солидным, поскольку медная табличка с его именем красовалась на двери большого дома, расположенного на окраине города. Я уже собрался позвонить, но в последний миг что-то меня остановило. Зайдя в магазин по соседству, я спросил у продавца за прилавком, знает ли он мистера Пиктона. «Еще бы! – сказал он. – Это же лучший психиатр во всем Дербишире. Его психушка совсем рядом». Понятное дело, я тут же вернулся на вокзал, отряхнул прах Каслтона со своих ног и сел на ближайший обратный поезд, понося последними словами всех узколобых педантов, которым не хватает воображения понять, что в мире могут существовать вещи, с которыми этим слепым кротам еще не приходилось сталкиваться. Правда, теперь, немного успокоившись, я понимаю, что доктор Джонсон отнесся ко мне примерно так же, как сам я в свое время отнесся к Эрмитеджу.
27 апреля
Когда я был студентом, друзья всегда считали меня человеком смелым и решительным. Помню, когда в Колтбридже устроили охоту на призраков, именно меня оставили на ночь в доме с привидениями. Неужели возраст (хотя мне всего тридцать пять) так ослабил мой дух? Или виной тому моя болезнь? Сердце уходит у меня в пятки, когда я думаю о той страшной пещере и о том чудовище, которое в ней живет. Что же делать дальше? Не проходит и часа, чтобы этот вопрос не возникал у меня в голове. Если никому ничего не рассказывать, тайна эта так и останется неразгаданной. Если рассказать – тут уж одно из двух: либо во всей деревне поднимется паника, либо мне никто не поверит, и тогда меня ждет клиника мистера Пиктона. Думаю, сейчас для меня лучше всего ждать и готовить новую, лучше организованную экспедицию. Я уже начал подготовку – съездил в Каслтон и приобрел некоторые необходимые вещи: большой ацетиленовый фонарь {552}и хорошую двуствольную охотничью винтовку. Винтовку я взял напрокат, но купил к ней дюжину зарядов на крупную дичь. Такими патронами можно уложить носорога. Теперь я готов к встрече со своим пещерным другом. Осталось немного поправить здоровье, набраться сил и можно померяться с ним силами. Но кто он, что это за существо? Этот вопрос не дает мне спать по ночам. Сколько самых разных предположений рождалось у меня в голове, но я отверг все! Все это слишком неправдоподобно. Но этот крик, эти следы, звуки в пещере… Я не могу этого объяснить, на ум приходят старинные легенды о драконах и прочих чудовищах. Может быть, в этих сказках на самом деле не так много выдумки, как мы всегда считали? Может быть, все они имеют какую-то реальную основу, и мне, именно мне, выпало раскрыть правду?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу