ILLO
WALLENSTEIN (significantly)
There's no such thing as chance
And what to us seems merest accident
Springs from the deepest source of destiny.
In brief, 'tis signed and sealed that this Octavio
Is my good angel – and now no word more.
[He is retiring.
TERZKY
This is my comfort – Max. remains our hostage.
ILLO
And he shall never stir from here alive.
WALLENSTEIN (stops and turns himself round)
Are ye not like the women, who forever
Only recur to their first word, although
One had been talking reason by the hour!
Know, that the human being's thoughts and deeds
Are not like ocean billows, blindly moved.
The inner world, his microcosmus, is
The deep shaft, out of which they spring eternally.
They grow by certain laws, like the tree's fruit —
No juggling chance can metamorphose them.
Have I the human kernel first examined?
Then I know, too, the future will and action.
[Exeunt.
Chamber in the residence of Piccolomini: OCTAVIO PICCOLOMINI (attired for travelling), an ADJUTANT.
OCTAVIO
ADJUTANT
OCTAVIO
And are the soldiers trusty, adjutant?
Say, from what regiment hast thou chosen them?
ADJUTANT
OCTAVIO
That regiment is loyal,
Keep them in silence in the inner court,
Unseen by all, and when the signal peals
Then close the doors, keep watch upon the house.
And all ye meet be instantly arrested.
[Exit ADJUTANT.
I hope indeed I shall not need their service,
So certain feel I of my well-laid plans;
But when an empire's safety is at stake
'Twere better too much caution than too little.
A chamber in PICCOLOMINI's dwelling-house: OCTAVIO, PICCOLOMINI, ISOLANI, entering.
ISOLANI
Here am I – well! who comes yet of the others?
OCTAVIO (with an air of mystery)
But, first, a word with you, Count Isolani.
ISOLANI (assuming the same air of mystery)
Will it explode, ha? Is the duke about
To make the attempt? In me, friend, you may place
Full confidence – nay, put me to the proof.
OCTAVIO
ISOLANI
Noble brother, I am
Not one of those men who in words are valiant,
And when it comes to action skulk away.
The duke has acted towards me as a friend:
God knows it is so; and I owe him all;
He may rely on my fidelity.
OCTAVIO
That will be seen hereafter.
ISOLANI
Be on your guard,
All think not as I think; and there are many
Who still hold with the court – yes, and they say
That these stolen signatures bind them to nothing.
OCTAVIO
Indeed! Pray name to me the chiefs that think so;
ISOLANI
Plague upon them! all the Germans think so
Esterhazy, Kaunitz, Deodati, too,
Insist upon obedience to the court.
OCTAVIO
I am rejoiced to hear it.
ISOLANI
OCTAVIO
That the emperor has yet such gallant servants,
And loving friends.
ISOLANI
Nay, jeer not, I entreat you.
They are no such worthless fellows, I assure you.
OCTAVIO
I am assured already. God forbid
That I should jest! In very serious earnest,
I am rejoiced to see an honest cause
So strong.
ISOLANI
The devil! – what! – why, what means this?
Are you not, then – For what, then, am I here?
OCTAVIO
That you may make full declaration, whether
You will be called the friend or enemy
Of the emperor.
ISOLANI (with an air of defiance)
That declaration, friend,
I'll make to him in whom a right is placed
To put that question to me.
OCTAVIO
Whether, count,
That right is mine, this paper may instruct you.
ISOLANI (stammering)
Why, – why – what! this is the emperor's hand and seal
[Reads.
"Whereas the officers collectively
Throughout our army will obey the orders
Of the Lieutenant-General Piccolomini,
As from ourselves." – Hem! – Yes! so! – Yes! yes!
I – I give you joy, lieutenant-general!
OCTAVIO
And you submit to the order?
ISOLANI
I —
But you have taken me so by surprise
Time for reflection one must have —
OCTAVIO
ISOLANI
My God! But then the case is —
OCTAVIO
Plain and simple.
You must declare you, whether you determine
To act a treason 'gainst your lord and sovereign,
Or whether you will serve him faithfully.
ISOLANI
Treason! My God! But who talks then of treason?
OCTAVIO
That is the case. The prince-duke is a traitor —
Means to lead over to the enemy
The emperor's army. Now, count! brief and full —
Say, will you break your oath to the emperor?
Sell yourself to the enemy? Say, will you?
ISOLANI
What mean you? I – I break my oath, d'ye say,
To his imperial majesty?
Did I say so! When, when have I said that?
OCTAVIO
You have not said it yet – not yet. This instant
I wait to hear, count, whether you will say it.
ISOLANI
Ay! that delights me now, that you yourself
Bear witness for me that I never said so.
OCTAVIO
And you renounce the duke then?
ISOLANI
If he's planning
Treason – why, treason breaks all bonds asunder.
OCTAVIO
And are determined, too, to fight against him?
ISOLANI
He has done me service – but if he's a villain,
Perdition seize him! All scores are rubbed off.
OCTAVIO
I am rejoiced that you are so well disposed.
This night break off in the utmost secrecy
With all the light-armed troops – it must appear
As came the order from the duke himself.
At Frauenberg's the place of rendezvous;
There will Count Gallas give you further orders.
Читать дальше