Friedrich Schiller - The Death of Wallenstein

Здесь есть возможность читать онлайн «Friedrich Schiller - The Death of Wallenstein» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_18, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, foreign_dramaturgy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Death of Wallenstein: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Death of Wallenstein»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Death of Wallenstein — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Death of Wallenstein», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
WALLENSTEIN

It is too late! Thou knowest not what has happened.

MAX

Were it too late, and were things gone so far,
That a crime only could prevent thy fall,
Then – fall! fall honorably, even as thou stoodest,
Lose the command. Go from the stage of war!
Thou canst with splendor do it – do it too
With innocence. Thou hast lived much for others,
At length live thou for thy own self. I follow thee.
My destiny I never part from thine.

WALLENSTEIN

It is too late! Even now, while thou art losing
Thy words, one after another, are the mile-stones
Left fast behind by my post couriers,
Who bear the order on to Prague and Egra.

[MAX. stands as convulsed, with a gesture and countenance expressing the most intense anguish.

Yield thyself to it. We act as we are forced.
I cannot give assent to my own shame
And ruin. Thou – no – thou canst not forsake me!
So let us do, what must be done, with dignity,
With a firm step. What am I doing worse
Than did famed Caesar at the Rubicon,
When he the legions led against his country,
The which his country had delivered to him?
Had he thrown down the sword, he had been lost.
As I were, if I but disarmed myself.
I trace out something in me of this spirit.
Give me his luck, that other thing I'll bear.

[MAX. quits him abruptly. WALLENSTEIN startled and overpowered, continues looking after him, and is still in this posture when TERZKY enters.

SCENE III

WALLENSTEIN, TERZKY.

TERZKY

Max. Piccolomini just left you?

WALLENSTEIN

Where is Wrangel?

TERZKY

He is already gone.

WALLENSTEIN

In such a hurry?

TERZKY

It is as if the earth had swallowed him.
He had scarce left thee, when I went to seek him.
I wished some words with him – but he was gone.
How, when, and where, could no one tell me.
Nay, I half believe it was the devil himself;
A human creature could not so at once
Have vanished.

ILLO (enters)

Is it true that thou wilt send
Octavio?

TERZKY

How, Octavio! Whither send him?

WALLENSTEIN

He goes to Frauenberg, and will lead hither
The Spanish and Italian regiments.

ILLO

No!
Nay, heaven forbid!

WALLENSTEIN

And why should heaven forbid?

ILLO

Him! – that deceiver! Wouldst thou trust to him
The soldiery? Him wilt thou let slip from thee,
Now in the very instant that decides us —

TERZKY

Thou wilt not do this! No! I pray thee, no!

WALLENSTEIN

Ye are whimsical.

ILLO

O but for this time, duke,
Yield to our warning! Let him not depart.

WALLENSTEIN

And why should I not trust him only this time,
Who have always trusted him? What, then, has happened
That I should lose my good opinion of him?
In complaisance to your whims, not my own,
I must, forsooth, give up a rooted judgment.
Think not I am a woman. Having trusted him
E'en till to-day, to-day too will I trust him.

TERZKY

Must it be he – he only? Send another.

WALLENSTEIN

It must be he, whom I myself have chosen;
He is well fitted for the business.
Therefore I gave it him.

ILLO

Because he's an Italian —
Therefore is he well fitted for the business!

WALLENSTEIN

I know you love them not, nor sire nor son,
Because that I esteem them, love them, visibly
Esteem them, love them more than you and others,
E'en as they merit. Therefore are they eye-blights,
Thorns in your footpath. But your jealousies,
In what affect they me or my concerns?
Are they the worse to me because you hate them?
Love or hate one another as you will,
I leave to each man his own moods and likings;
Yet know the worth of each of you to me.

ILLO

Von Questenberg, while he was here, was always
Lurking about with this Octavio.

WALLENSTEIN

It happened with my knowledge and permission.

ILLO

I know that secret messengers came to him
From Gallas —

WALLENSTEIN

That's not true.

ILLO

O thou art blind,
With thy deep-seeing eyes!

WALLENSTEIN

Thou wilt not shake
My faith for me; my faith, which founds itself
On the profoundest science. If 'tis false,
Then the whole science of the stars is false;
For know, I have a pledge from Fate itself,
That he is the most faithful of my friends.

ILLO

Hast thou a pledge that this pledge is not false?

WALLENSTEIN

There exist moments in the life of man,
When he is nearer the great Soul of the world
Than is man's custom, and possesses freely
The power of questioning his destiny:
And such a moment 'twas, when in the night
Before the action in the plains of Luetzen,
Leaning against a tree, thoughts crowding thoughts,
I looked out far upon the ominous plain.
My whole life, past and future, in this moment
Before my mind's eye glided in procession,
And to the destiny of the next morning
The spirit, filled with anxious presentiment,
Did knit the most removed futurity.
Then said I also to myself, "So many
Dost thou command. They follow all thy stars,
And as on some great number set their all
Upon thy single head, and only man
The vessel of thy fortune. Yet a day
Will come, when destiny shall once more scatter
All these in many a several direction:
Few be they who will stand out faithful to thee."
I yearned to know which one was faithfulest
Of all, my camp included. Great destiny,
Give me a sign! And he shall be the man,
Who, on the approaching morning, comes the first
To meet me with a token of his love:
And thinking this, I fell into a slumber,
Then midmost in the battle was I led
In spirit. Great the pressure and the tumult!
Then was my horse killed under me: I sank;
And over me away, all unconcernedly,
Drove horse and rider – and thus trod to pieces
I lay, and panted like a dying man;
Then seized me suddenly a savior arm;
It was Octavio's – I woke at once,
'Twas broad day, and Octavio stood before me.
"My brother," said he, "do not ride to-day
The dapple, as you're wont; but mount the horse
Which I have chosen for thee. Do it, brother!
In love to me. A strong dream warned me so."
It was the swiftness of this horse that snatched me
From the hot pursuit of Bannier's dragoons.
My cousin rode the dapple on that day,
And never more saw I or horse or rider.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Death of Wallenstein»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Death of Wallenstein» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Death of Wallenstein»

Обсуждение, отзывы о книге «The Death of Wallenstein» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x