Воздерживайся и терпи ( лат. ).
« Воздерживайся и терпи » — принцип древнегреческого философа-стоика Эпиктета (I в. до н. э.).
Это описание мученического существования произвело сильное впечатление на Ф. Кафку, который в своих письмах еще усилил ужас картины: крысы ждут, когда узник упадет с козел, чтобы сожрать его. В колодцы потайные лестницы вели прямо из кабинетов инквизиторов и Совета Десяти.
Лишь бы жить, и отлично все! (стих Мецената, цитируемый Сенекой в 101-м «Нравственном письме к Луцилию» / Пер. С. Ошерова; ср.: т. II, гл. I V, с. 266).
Шпилберг — крепость в Брунне (Брно), австрийская государственная тюрьма. И в XIX в. условия содержания в ней были ужасны, как пишет о том итальянец Сильвио Пеллико в книге воспоминаний «Мои тюрьмы» (1833). Казанова был там в июне 1785 г.
Не нашли сицилийские даже тираны ( лат. ). См. выше.
« Rationarium » — «Летосчисление» (1633), латинское сочинение французского историка иезуита Дени Пето.
Все в смятении душа, что тревожится за будущее (Сенека. Нравственные письма к Луцилию. Письмо 98,6 / Пер. С. Ошерова).
Спрятано ( лат. ).
Этот орден основал Джироламо Эмилиане в г. Сомаске (около Бергамо). Монахи-наставники посвящали себя обучению сирот. В их семинариях учился и Казанова в 1742–1743 гг.
На самом деле два года. Марино Бальби попал в Пьомби 5 ноября 1754 г., приговорен к 5 годам.
Немецкие поселения на территории Венецианской республики.
Это не остров, а городок в Истрии, неподалеку от Триеста, принадлежавшего тогда Австрии.
Графу Розенбергу.
Гадания по Вергилию ( лат. ).
Меж концом октября и началом ноября ( ит. ).
В два часа дня.
Тот не заслуживает веры, кто не доверяет другому ( ит. ) (Метастазио. Оставленная Дидона, 1, 4).
Непокорному — палку ( лат. ).
Во время пожара Трои Эней вынес на плечах своего отца Анхиза ( Вергилий . Энеида, песнь II).
Арсеналотти — стража Арсенала и Большого Совета.
Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни (Псалтирь. Пс. 117, 17).
Строго наказал меня Господь; но смерти не предал меня (Псалтирь. Пс. 117, 18).
И здесь мы вышли вновь узреть светила (Данте. Божественная комедия. Ад. Песнь XXXIV, 139/Пер. М. Лозинского).
Дворцовый канал. ( Примеч. Казановы на полях. )
Мудреца за письмом ( ит. ).
Главного из пяти Мудрецов, военного министра.
Здесь положил он предел ( лат. ) (ср.: «Утверждает в пределах твоих…». Псалтирь, Пс. 147, 3).
Предвечный да позаботится об остальном, либо Фортуна, коли касается это ее ( ит. ) (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь XXII. Строфа 57, 3–4).
Расставшись с монахом, Казанова находит приют у жены начальника сбиров, отправившегося ловить беглецов, с трудом добирается до Борго и вместе с Бальби едет на почтовых в Мюнхен. Окончательно они расходятся в Аугсбурге. Впоследствии Бальби безуспешно пытался перейти в протестанство, но, оставшись без средств к существованию, вернулся с повинной в Венецию, отсидел еще два года в Пьомби, был сослан в отдаленный монастырь. Испросив у папы Климента XIII дозволение перейти в белое духовенство, он воротился в Венецию. Умер в нищете.
Казанова приезжает в Париж 5 января 1757 г. и останавливается у своих друзей Баллетти. В этот день Дамьен нанес ножом Людовику XV легкую рану, чтобы напомнить ему о его королевских обязанностях.
Перевод А. Строева и И. Стаф
Министр — аббат де Бернис. Казанова писал эту часть еще до его кончины (1794) и потому во многих местах вычеркивал его имя из рукописи. Но аббат сделался министром иностранных дел только в июне 1757 г.
Маркизе де Помпадур.
Генерал-контролер — министерская должность, созданная Генрихом II в 1547 г. Генерал-контролер надзирал за сельским хозяйством, торговлей, внутренними делами и, главное, финансами.
Граф де Стенвиль стал герцогом де Шуазелем только в 1758 г., после его назначения на пост министра иностранных дел.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу