Электрум — самородный сплав серебра и золота.
Подобное впечатление производил на гостей графа Вальдштейна сам Казанова в те годы, когда писал мемуары; он казался благородным, но жалким осколком минувшей эпохи.
Со знаменитым авантюристом встречался в Париже в 1778 г. Д. И. Фонвизин: «Что ж надлежит до другого чудотворца, Сен-Жерменя, я расстался с ним дружески, и на предложение его, коим сулил он мне золотые горы, ответствовал благодарностию, сказав ему, что если он имеет столь подходящие для России проекты, то может отнестись с ними к находящемуся в Дрездене нашему поверенному в делах. Лекарство его жена принимала, но без всякого успеха».
Казанова ревниво относился к сопернику и постарался вывести г-жу д’Юрфе из-под его влияния. В конце жизни он разоблачал чародея в трактате «Разговор мыслителя с самим собой» (1786).
Возможно, Казанова образовал это имя, вспомнив о знаменитой книге Н. Монфокова де Виллара «Граф Габалис» (1670), рассказывающей об общении со стихийными духами. Потом оно стало розенкрейцерским именем Казановы — Парализе Галтинард (вторая часть его — анаграмма Сейнгальта).
Перевод А. Строева
Свадьба Франческо Казановы с Марией Жанной Жоливе (1734–1773, сценическое имя д’Аланкур) состоялась на четыре года позже, 26 июня 1762 г.
Казанова объединяет две свои поездки в Голландию, состоявшиеся в 1758 и 1759 гг.
Война окончилась через пять лет.
Их просила продать г-жа д’Юрфе, что Казанова и сделал, получив 18 (12, как он утверждал) тысяч франков комиссионных.
Перевод А. Строева
По всей видимости, голландский финансист Томас Хопе. Казанова влюбился в его дочь Эстер (племянницу?), завоевал его уважение с помощью кабалистики, и Д. О. помог ему во всех торговых операциях.
Перевод А. Строева
В январе 1759 г., когда Казанова вернулся, Бернис уже месяц как ушел в отставку и покинул Париж.
Предки Вольтера, Аруэ, были мещане, только его отец, купив судейскую должность, стал потомственным дворянином. Придворный чин достаточно много значил для писателя, к которому аристократы относились презрительно-высокомерно. При французском дворе было четыре Первых палатных дворянина, которые прислуживали монарху вместе с интендантами королевских развлечений, подавали ему рубашку при вставании, следили за его гардеробом.
В Голландии Казанова встретил возлюбленную своей юности Терезу Имер и ее детей — пятилетнюю Софи, его собственную дочь, и двенадцатилетнего Джузеппе, сына танцовщика Помпеати. Он взял мальчика на воспитание.
Сильвия умерла 18 сентября 1758 г., еще до первой поездки Казановы в Голландию.
Тридентский собор — состоялся в 1545–1563 гг.
В том же состоянии ( лат. ).
В феврале 1762 г.
Не в Барейте, а в Вене.
Малая Польша — квартал в предместье Сент-Оноре. Дом Казановы назывался Краков, а не Варшава, принадлежал он Мартену Леруа.
Перевод А. Строева
Именно вопросам наследства была посвящена диссертация Казановы, защищенная в Падуе в 1742 г. Но аналогичные налоги уже пытались вводить во Франции в середине XVII в.
Между живыми ( лат. ).
Субиз потерпел сокрушительное поражение от Фридриха II в битве при Росбахе (1757).
Вдали от дел ( лат. ) (Гораций. Эподы, II, 1).
При прочих равных условиях ( лат. ).
Виктория Редзонико умерла 29 июля 1758 г., через 20 дней после избрания сына папой римским, но ей уже было 90 лет.
Т. е. внутри бывшего монастыря тамплиеров (XIII в.), перешедшего в XVI в. к мальтийским рыцарям, великим приором которых во Франции с 1749 г. был принц Конти. Там находили приют коммерсанты, не относящиеся ни к какой корпорации, укрывались несостоятельные должники.
Перевод А. Строева
Шнурком изнутри открывалась дверца кареты.
Любить и быть разумными едва ли могут и сами боги ( лат. ) (Публий Сир. Сентенции, 25).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу