• Пожаловаться

Сборник: Русская поэзия XVIII века

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник: Русская поэзия XVIII века» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-08-004480-9, издательство: Array Литагент «Детская литература», категория: literature_18 / Русская классическая проза / Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сборник Русская поэзия XVIII века

Русская поэзия XVIII века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русская поэзия XVIII века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу включены избранные стихотворения русских поэтов XVIII века: А. Кантемира, В. Тредиаковского, М. Ломоносова, А. Сумарокова, М. Хераскова, Г. Державина и др. Для среднего и старшего школьного возраста.

Сборник: другие книги автора


Кто написал Русская поэзия XVIII века? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Русская поэзия XVIII века — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русская поэзия XVIII века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Песня («Ах! тошно мне …») – Переработка народной песни «Ах, тошно мне…».

291

«Выйду я на реченьку …» – Вариация на тему народной песни «Выйду я на реченьку…», из которой взяты два первых стиха.

292

Львиный указ – Подражание басне Лафонтена «Les orielles du lièvre» («Уши зайца»).

293

Рогами назовут – Пойдут и уши тпруши – то есть: когда назовут рогами, то сойдут за рога и уши лошади.

294

Мартышка, обойденная при произвождении – Адресат басни – Л. А. Нарышкин (1733–1799); он происходил из родовитых бояр, но при Екатерине II играл роль высокопоставленного шута и забавника и получил прозвище Шпынь.

295

Что обер-шутов в службе нет. – Нарышкин состоял в должности обер-егермейстера.

296

Государей зданье славно… – Зимний дворец.

297

Обтекаешь Прах великого Петра. – Петр I похоронен в Петропавловском соборе.

298

До Пароса и до Лемна… – Парос и Лемнос – острова в Эгейском море.

299

Бостанжи и Кизляр-ага – турецкие придворные звания.

300

Тамиза – французское название реки Темзы.

301

Таг (Таго) – река в Испании.

302

И амуры на часах. – Стих повторен Батюшковым в стихотворении «Ложный страх».

303

Граф Гваринос – Перевод староиспанского романса XVI в. о графе Гвариносе, бежавшем из мавританского плена. Как выяснил академик М. П. Алексеев, Карамзин познакомился с романсом в немецком переводе Бартуха, помещенном в первом томе «Магазина испанской и португальской литературы» (Веймар, 1780). Кроме того, романс упоминается и цитируется в романе Сервантеса «Дон Кихот», которым Карамзин увлекался.

304

Ронцеваль (Ронсеваль) – ущелье в Западных Пиренеях (Испания), близ которого произошла знаменитая битва (1778); баски в союзе с арабами уничтожили лучшую часть войск Карла Великого; в этом бою погиб Роланд, ставший впоследствии героем французского эпоса.

305

Пасха – религиозный праздник христиан в честь воскресения Иисуса Христа.

306

Святки – по религиозным представлениям, время от Рождества до Крещенья.

307

Духов день – христианский праздник сошествия Святого Духа, следующий за Троицей понедельник.

308

Индейское растение. (Примеч. авт.)

309

В день св. Иоанна гишпанцы усыпали улицы галгантом и миртами. (Примеч. авт.)

310

Веселый час – В первой публикации появилось под заглавием «Песня веселых».

311

Меланхолия – Вольное переложение отрывка из третьей песни поэмы «L'Imagination» («Воображение») французского поэта Жака Делиля (1738–1813).

312

Модная жена – В основу сюжета легло старо-французское фабльо, обработанное Маргаритой Наваррской.

313

Мадригал – стихотворение, в котором содержится лестная характеристика лица (обычно женщины), к которому оно обращено.

314

Цитерская сторона – страна любви.

315

Блонды – шелковые кружева.

316

Каски – женские головные уборы.

317

Креп – шелковая или шерстяная ткань с особо выработанной шероховатой поверхностью.

318

Лино-батист – тонкая ткань для дамского белья.

319

Тамбурна кисея – кисея, вязанная особым способом.

320

И эта выдумка диванов, По чести, месть нам от султанов… – Диваны заимствованы с Востока.

321

«Стонет сизый голубочек …» – Первоначально под названием «Сизый голубочек». Последняя строка читалась: «Уж не встанет милый друг».

322

Флакк – Гораций. Рамлер Карл Вильгельм (1725–1798) – немецкий поэт, прозванный «немецким Горацием», переводчик древнегреческих и древнеримских авторов.

323

Предложение – здесь: основная часть произведения.

324

Зари багряны персты, И райский крин, и Феб, и небеса отверсты! – Дмитриев пародирует шаблонные образы и рифмы из разных од, в частности из од поэта В. Петрова.

325

Бывший содержатель в Петербурге вольных маскерадов. (Примеч. авт.)

326

На пробу… – на репетицию.

327

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русская поэзия XVIII века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русская поэзия XVIII века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русская поэзия XVIII века»

Обсуждение, отзывы о книге «Русская поэзия XVIII века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.