• Пожаловаться

Я _ лорд звездной империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Я _ лорд звездной империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Я _ лорд звездной империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я _ лорд звездной империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Я _ лорд звездной империи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я _ лорд звездной империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я _ лорд звездной империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А… Действительно, не буду вам мешать, – снова улыбнулась она. – Но я уверена, что это не последняя наша встреча, лорд Кассард. Кто‑нибудь из сестриц непременно свяжется с вами, – добавила она и ушла не прощаясь. Просто направилась в сторону ближайшего выхода, на ходу поставив свой бокал на поднос одного из слуг.

«Несмотря на разницу в размере и видимом возрасте, сестрица Тануф до боли напоминает графиню Дэрларль. Ухватки те же, – решил Алекс, провожая её взглядом. – Как пить дать, потом окажется, что это какая‑нибудь церковная инквизиция».

Топтавшаяся рядом группа с «кораблём», увидев, что сестрица ушла, а «его пречистость» не спешит продолжать разговор, набралась смелости и подошла поближе, обойдя массивные фигуры гвардейцев в скафандрах.

– Ваша светлость, Объединённые верфи космиков Кассарда хотели бы представить вам проект фрегата, разработанного нашей лучшей группой… – Высокий пожилой мужчина, державший в руках модель корабля, не договорил. Откуда‑то слева раздался выкрик на неизвестном языке, и воздух с визгом разорвала вереница бластерных разрядов, устремившихся к лорду Кассарду.

Глава 12

Таэр поддерживала вежливую беседу ни о чём с майором Дербалом, как вдруг взгляд поплыл и управление телом перехватила наведёнка. Она видела, как медленно тянется за оружием полицейский, стоявший за спиной. На краю зрения, справа, где стояла Кэйрин, полыхнуло золотом, моментально скрывшимся в дымном выбросе горящей ткани и плоти. Рассечённый слуга сложился напополам, и верхняя половина тела начала медленно падать вниз сквозь густой сироп воздуха. В этот момент её собственная правая рука, выхватившая бластер, послала первый разряд в голову полицейскому и тут же сменила цель. Наведёнка успела убить двоих полицейских, но третий успел всё‑таки достать оружие, и прежде чем он умер, в сторону лорда устремилась вереница разрядов. Один из них попал в руку человеку, державшему модель фрегата, а ещё два ударили в грудь «его пречистости». С треском лопнули оранжевые шары разрывов, выбросив россыпи алых искр, и Тисшир, согнувшись словно от удара под дых, начал медленно оседать.

Наконец‑то среагировали гвардейцы в доспехах. Один из них схватил лорда, включив его в радиус своих щитов и закрыв своим телом, чуть поднялся в воздух, двинувшись к одному из выходов. Началась отработка плана эвакуации.

Наведёнка продолжала стрелять, словно в тире, не меняя положения, лишь переводя бластер на следующую цель, несколько раз по её щиту чиркали разряды, и вдруг всё кончилось. Холодная, безэмоциальная ритмичность боя исчезла, оставив её в центре павильона.

Сверху молочным дождём, под вой противопожарной системы, лилась огнепоглощающая смесь, пахло палёным пластиком и слышались стоны раненого. Кто‑то в суматохе пытался открыть заблокированные во время эвакуации лорда двери. Остальные ошалело оглядывались, пытаясь понять, что произошло. Нападавшие застыли на полу, и на их белой форме явственно чернели следы попаданий. Это были полицейские, слуги и трое человек из числа гостей.

Всё такое чёткое, слишком яркое и совершенно неуместное, словно сцена из голо.

Таэр справилась с накатившим на неё ощущением нереальности происходящего и, включив коммуникатор, начала раздавать распоряжения. Нужно было убедиться, что эвакуация лорда прошла успешно. Вызвать карпацианцев из руки баронессы Риональ, чтобы оцепить павильон и убрать журналистов. Связаться с разведчиками и вызвать медиков. И никакой местной полиции. Спустя несколько минут она оставила Кэйрин командовать карпацианцами и вошла в небольшую примыкающую комнату, куда вынесли раненого Тисшира.

Это была комната, предназначенная для ожидания журналистов. Она была практически пуста, если не считать четырёх маленьких диванчиков и кофров от техники. Таэр аккуратно закрыла за собой дверь, отрезав шумную суматоху и громкие отрывистые команды, раздававшиеся в зале. Глава Церкви Пламени лежал на полу, на спине, под его головой была скомканная сумка от камеры. Склонившийся над ним сайн‑майор Дербал поднял взгляд на вошедшую Таэр и покачал головой.

«Без шансов». Это было и так понятно, единственная группа медиков, по плану эвакуировалась вместе с лордом, и сейчас они были на взлетевшем фрегате. Вызванные должны были прибыть только через пять‑шесть минут. Ранение Тисшира не позволяло столько ждать, если он и был ещё жив, он был обречён.

Но вселенский благоусмотритель был ещё жив, он чуть повернулся и посмотрел на Таэр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я _ лорд звездной империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я _ лорд звездной империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Василий Осипов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Платонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэндалл Фрайер
Отзывы о книге «Я _ лорд звездной империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Я _ лорд звездной империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.