В оригинале у Мильтона: «Th’ undaunted Fiend what this might be admir’d, / Admir’d, not fear’d» (Milton’s Paradise Lost: A Poem, in Twelve Books (Together with A Life of the Author). N. Y.: Clark, Austin & Co, 1850. Book II. P. 56). Любопытно, что русский перевод «исправляет» терминологическую неточность Мильтона, указанную Смитом (см. ниже); хотя, вероятно, Штейнберг не был знаком с этим наблюдением Смита. Букв. перевод: «Сатана от нее [Смерти] был в восхищении, / В восхищении, не в [страшном] Смятении». (Прим. ред.)
Драйден Джон (1631–1700), известный английский поэт, драматург, критик, баснописец, более других способствовал утверждению в английской литературе эстетики классицизма («век Драйдена», 1660–1700 гг.). О его творчестве, представленном у нас довольно скудно, см. (помимо очерка А. К. Дживелегова, ниже): Решетов В. Г. Джон Драйден и становление английской литературной критики XVI–XVII веков. Иркутск, 1989. (Прим. ред.)
Cymon and Iphigenia [1698] // The Works of John Dryden: 18 vols. / Ed. by W. Scott. 2nd ed. Vol. XI. Edinburgh, 1821. P. 457. «The fool of nature stood with stupid eyes / And gaping mouth, that testified surprise». Новелла «Кимон и Ифигения» была стихотворным переложением из Боккаччо (с подзаголовком «Poeta loquitur» – «Поэт говорит»). См. Дживелегов А. К. Театр и драма периода Реставрации // История английской литературы. Т. I. Вып. 2 / Под ред. М. П. Алексеева и др. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1945. С. 238. (Прим. ред.)
Ср. Юм Д. Трактат о человеческой природе [1738]. Кн. 1. Ч. 1. Гл. 4. О связи, или ассоциации, идей // Юм Д. Сочинения: В 2-х тт. М.: Мысль, 1996. Т. 1. С. 70–73. (Прим. ред.)
Тит Ливий . История Рима от основания города. Т. II / Отв. ред. Е. С. Голубцова. М.: Наука, 1991. (Серия «Памятники исторической мысли».) Кн. XXII, § 7.13. С. 65–66. (Прим. ред.)
Схожие мысли можно найти и в других ранних работах Смита. См. его «Considerations concerning the First Formation of Languages» (§ 1–2), а также «Lectures on Rhetoric and Belles Lettres» (i.17–19; ed. J. M. Lothian, 1963, p. 7–8). В последней редакции они напечатаны в IV томе «The Glasgow Edition of the Works and Correspondence of Adam Smith»: Lectures on Rhetoric and Belles Lettres [1983] / Ed. J. C. Bryce. Indianapolis: Liberty Fund, 1985. (Прим. ред.)
Или, в данном контексте, «несуществующими вещами», чтобы сохранялась терминология бинарной оппозиции: «things – nothings». (Прим. ред.)
Представляется, что здесь Смит идет вразрез с традицией немецкой философской классики (И. Кант, И. Г. Фихте, Г. В. Ф. Гегель). Она как раз подчеркивала творческую роль воображения и памяти в структуре познавательных способностей человека. (Прим. ред.)
Понятие «духов», связанных с материальными телами, имеет долгую и весьма сложную историю. См., напр.: Pagel W. Das medizinische Weltbild des Paracelsus. Seine Zusammenhänge mit Neuplatonismus und Gnosis. Wiesbaden, 1962, ст. «Geist», «Spiritus». У Ф. Кенэ шла речь о «животных духах» (l’esprits animales) для демонстрации воздействия кровеносной системы на образ мыслей больного, а также на его конституцию и темперамент ( Клюкин П. Н. Творческая мысль Ф. Кенэ в 1736–1756 годах в связи с метафизикой «очевидности» и политико-экономической традицией // Вопросы экономики. 2008. № 12. С. 91).
Смит, по-видимому, предполагает здесь некоторого рода параматериальное вещество, которое, в частности, по мысли Декарта, течет в «полых» нервах и «взаимодействует с «непротяженной душой» в непарной шишковидной железе внутри головного мозга. Декарт, как известно, уделял шишковидной железе очень большую роль в жизнедеятельности человека: она «вовлекается в ощущение, воображение, память и причинность телесных движений», служит обиталищем души. Схожее представление имеется и у Юма: «…Так как ум обладает силой возбуждать всякую идею, какую бы он ни пожелал, то всякий раз, как он направляет жизненные духи в ту область мозга, в которой помещается данная идея, эти духи вызывают идею, когда они пробегают по надлежащим следам и возбуждают именно ту клетку, которая принадлежит этой идее» ( Юм Д. Трактат о человеческой природе. Кн. 1. Ч. 2. Гл. 5 // Юм Д. Сочинения: В 2-х тт. М.: Мысль, 1996. Т. 1. С. 118). (Прим. ред.)
Фразеология этого параграфа более тесно следует за терминологией Юма; см. выше прим. к I.1 (разделу I, § 1). (Прим. ред.)
Thought glides easily along them. Похожее выражение используется Смитом в «History of the Ancient Physics», § 2 (Adam Smith: Essays on Philosophical Subjects. P. 107). Общая идея, по-видимому, заимствована у Юма (Трактат о человеческой природе. Кн. 1. Ч. 4. Гл. 2. «О скептицизме по отношению к чувствам»). (Прим. ред.)
Здесь Смит раскрывает свой подход к проблеме научного знания. По мнению западных комментаторов, подход Смита имеет интересную и, возможно, очень важную связь с «проблемой индукции», развитую как раз Д. Юмом. Решение Юма было раскритиковано в основных своих моментах К. Поппером и его учениками. См. об отношении А. Н. Уайтхеда к этой проблеме: «Иногда мы видим слона, а иногда и нет» ( Уайтхед А. Н. Процесс и реальность [1929] // Избранные работы по философии / Общ. ред. М. А. Киссель. М., 1990. Ч. 1. Гл. 1. С. 274). А также его более общий, непереведенный на рус. яз. очерк «Локк и Юм» в той же работе: Whitehead A. N. Process and Reality (An Essay in Cosmology). N. Y.: The Free Press, 1978. Pt. II. Ch. V. P. 130 ff. (Прим. ред.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу