shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске

Здесь есть возможность читать онлайн «shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Джен, Юмор, Экшн (action), Пародия, Стёб, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что такое?

- Я… Мне надо… Блин, какой болван это готовил? Неужели я должен это есть?!

Дейдара на приличной скорости выбежал из зала. В темном коридоре он тут же запнулся обо что-то маленькое и мягко-пушистое.

- Блииин, что это?.. – прошипел Акацука, поднимаясь с холодного пола и отряхивая плащ.

Во тьме вспыхнули два Шарингана:

- Это мои домашние животные, идиот! – Ледяной голос пробирал до костей.

Дейдара отскочил к стене:

- Итачи?!

- Где?!

- Что?

- А что?

- Ничего!

- Вот и иди, куда шел!

- Ну и пойду!

- Ну и иди!

- Ээээ…

- Ну что еще?

- А где здесь уборная?

- Прямо и направо. Третья дверь.

- Спасибо.

- Ага, обращайся в любое время, блин.

Дейдара вытянул руку и задел стену. Держась за нее, он пошел туда, куда указал голос. Свернув направо, он смог наконец-то что-то разглядеть, так как в конце коридора на стену были прикреплены два факела. Отсчитав две двери, он смело потянул на себя третью. Она не поддалась.

- Эээ, тут кто-то есть? – поинтересовался раздраженный Акацука.

- Да, - донеслось из-за двери.

- Черт, - Дейдара ударил по стене.

- Дейдара, это ты?

Дей опять был удивлен. Он начал прикидывать, какие еще знакомые могут быть на празднике у Орыча. Ничего не придумав, он решил просто ответить на поставленный вопрос.

- Дааа, а это кто?

- Идиот, это я – Намико!

- Намико? Как ты оказалась здесь вперед меня?

- Поверь, мой родной, этот идиот-повар со своей стряпней смог сделать из меня отличного бегуна на средние дистанции!

- Я верю, мдаааа.

Желудок Дея тоже верил.

- Ты скоро? – произнес все более раздражающийся Акацука.

- Тебе-то какая разница? – сдавленно ответила Намико.

- Я тоже хочу! Я тут уже полчаса тебя жду!

- Хахахахахаха!!! – Намико громко и заливисто рассмеялась. Дейдара заподозрил что-то неладное:

- Что ты хохочешь?

- Да вот, мне интересно, чего ты забыл в женском туалете?! Мужской напротив, бака!

Молчание Дейдары говорило о многом. Но прежде всего о том, что он задумался.

- А… зачем Орочимару женский туалет? – наконец спросил он.

Теперь о многом говорило молчание Намико.

Дей махнул рукой и скрылся за дверью напротив.

- Ээй, ты меня еще слышишь? – крикнул голос Дейдары.

- Да, что тебе? – крикнул голос Намико.

- У тебя еще двадцать четыре минуты. А потом… Потом лучше выйти на улицу.

Проходящий по коридору Тоби согласно кивнул.

День 86.

Блохастый Матрас и Хомьюби то и дело оборачивались, проверяя, идет ли за ними Саске. Звери очень беспокоились за своего питомца, а их предчувствия становились с каждой минутой все острее.

Они вышли из убежища и начали искать безопасное место, где можно было бы переждать весь ужас, который должен был вот-вот начаться.

Неподалеку от убежища из земли росло огромное толстое дерево. Это был многовековой дуб. Несколько десятков лет назад в него попала молния и он раскололся надвое. Но дерево не погибло, а, зализав раны, продолжало возвышаться и тянуться к небу. Звери предположили, что это дерево достаточно безопасно.

Саске их понял.

- Ну, чего стоим? Давайте, залезайте! – Учиха осмотрел шершавый ствол в поисках каких-нибудь удобных для вскарабкивания веточек.

Животные переглянулись. Ни Хомьюби, ни Блохастый Матрас не умели лазать по деревьям. Саске это тоже понял. Он вообще сегодня был удивительно понятливым. Вздохнув, Учиха без малейшего сожаления забросил на дерево Блохастого Матраса. Увидев, сколько несчастная собака пересчитала веток на пути полета, Хомьюби сам быстро забрался на дерево и устроился на толстом суке, сверкая перламутровыми глазками.

Саске, как всякий нормальный шиноби, запрыгнул на дерево. Он устроился в расщелине и от нечего делать стал наблюдать за всем, что творится в округе.

В округе долгое время ничего не творилось. Потом с разных сторон к дереву направились две пары.

Одна пара двигалась напрямую со скоростью 5 км/ч, другая мчалась вприпрыжку со скоростью 20 км/ч. До дерева расстояние у обеих пар было одинаковое.

Была бы здесь Цунадэ, она бы поставила на первую пару. Но Саске поставил на вторую пару и не проиграл.

Запыхавшиеся Дейдара и Намико привалились к стволу дерева, приводя дыхание в порядок.

- Хууууу, мдаааа, вовремя мы смотались оттуда.

- Это все та коробка, я права?

Дейдара загадочно ухмыльнулся.

Саске перекатился на другой бок и оказался ближе к другому краю дерева. Туда как раз добралась вторая пара.

Становилось все темнее. Лиц уже не было видно, но в фигуре с оранжевой маской вместо лица Саске узнал Тоби, а во второй фигуре, закутанной в черный плащ, Саске узнал фигуру, закутанную в черный плащ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Обсуждение, отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x