(Сбивается.)
А человек пути не знает…
А кит с дельфином знают путь…
А кит с дельфином…
Неправда это! Не верю я. Я всегда говорил, миссис Гнилль, что любовь… я всегда верил, я и сейчас не могу не верить, вы должны признать, что я неизменно придерживался такого взгляда, пусть даже не зная настоящего опыта, ведь у меня – понимаете? – не было случая проверить… О, дорогая, дорогая миссис Гнилль, я никогда не убивал китов, я даже никогда не видел кита и не плавал на корабле, разве только на остров Уайт, к сестре… Но любовь… ведь, конечно же, любовь и есть та звезда, которая никогда не закатится, я твердо верю в это уже давно-давно… о, согласитесь, ведь это правда, ведь любовь и есть смысл и значение… о, скажите же, что она и есть цель и смысл… скажите это, скажите, молю вас!.. Что это? Миссис Гнилль, вы выпили весь чай?
Гнилль.Нет, нет. Разумеется, не весь. Еще осталось.
Эльфик.А почему бы, впрочем, и не весь? Разве это – не ваше право? Дорогая леди, разве вы не вправе… Может, в чайнике еще немного осталось? Ах, боже мой. Ну, ладно… Что-то и сандвичей она принесла мало и те были какие-то маленькие… Я, может, не заметив даже, съел один. Правда, я чувствую, что вполне сыт, словно напился чаю. Я же очень рассеянный.
Гнилль.Да, да.
Эльфик.Да?
Гнилль.Я обожаю томатные сандвичи. Рада, что и вы тоже.
Входят медсестрыи миссис Летузель.
Летузель.Пора принимать ванну, дорогая. Верно, сестра? Половина шестого.
Гнилль.Нет, нет. Только двадцать пять минут шестого. Я всегда точно знаю время. Сегодня я что-то не хочу принимать ванну. Сегодня не хочу, не буду сегодня принимать ванну, не буду…
Летузель.Но, дорогая, это нужно, вы должны…
Гнилль.Нет, не нужно, нет, нет, я не буду принимать ванну…
Ее увозят, охваченную волнением.
Эльфик.Да, в ванну ее, в ванну! В кипящую серу и смолу. Воздать по заслугам. Жестокая! О, больно, здесь (ощупывает горло) засел крючок. Она дергает, подсекает! О, о! Жестокая!
Летузель.Ну, так что, я была права?
Эльфик.Я попросил бы вас, мадам, не обременять себя заботами о том, что не является… э-э-э… вашей заботой. Пожалуйста, предоставьте мне носить мое сугубо личное горе в своей собственной груди. (Выходит.)
Летузель (после ухода Эльфика садится, вынимает коробочку для сбора пожертвований и документы. Перебирает их, просматривает, ставит галочки карандашом). Прекрасно. На ближайший срок помехи устранены и можно заняться подведением текущего баланса. А?..
Она за век тысчонку накопила…
Появляется Киснет, на цыпочках заходит ей за спину и начинает петь. Она вскакивает и торопливо прячет бумаги и прочее.
Киснет (поет).
Однажды старушонка
здесь денежки копила.
Была у ней тысчонка,
но все ей мало было!
Летузель.Превосходно, мистер Киснет, но было бы куда лучше с вашей стороны, если бы…
Киснет (хохочет, держась за бока).
Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
Ну что за чепуха?
Была у ней тысчонка,
но все ей…
Летузель.Я ведь сказала: «браво, мистер Киснет». Вы меня уже ничем не удивите. Особенно умением подкрадываться в мягких туфлях к даме. Это в вашем стиле. Убирайтесь вон.
Киснет.Зачем так резко, миссис Летузель! Я ничего не слышал… Хе-хе-хе! Я видел, как вы спровадили милягу Эльфика изящным пинком в зад. Загребущие руки-то, а? (Берет ее руку и разглядывает.) Вон и пальцы какие крючковатые, прямо клешни… Давайте сыграем? Заключим уговор – говорить правду? Значит, прибрать к рукам тысчонку старой Гнилль оказалось не так просто? Здесь урвать, там цапнуть – это все проходит, а главный успех не дается?
Правда или ложь,
пока не умру.
Убей меня,
если ты мне соврешь!
Так как же, прав я? Ну, ладно. Теперь твоя очередь. Спрашивай ты.
Летузель.Не собираюсь. Детские глупости.
Киснет.Как угодно. Я только хотел по-честному.
Летузель.Постойте. Тогда я, пожалуй, тоже спрошу.
Правда или ложь,
пока не умрешь.
Я тебя убью,
если ты мне соврешь!
Киснет.Уговор дороже денег.
Летузель.У вас с доктором бывают небольшие беседы раза два-три на неделе, верно?
Киснет.Что? Послушайте, мамаша…
Летузель.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу