Лео Батлер - Собачье cчастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Лео Батлер - Собачье cчастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: drama, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собачье cчастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собачье cчастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Супружеская пара за рождественским ужином со сдержанной горечью озирает трещащий по всем швам брак. Диалог в пьесе очень смешной, причем не столько по-английски, но и на русском языке подавляемые страсти и сдержанность неожиданно кажутся невероятно забавными. Это хорошо выстроенная пьеса многообещающего автора, но в английском оригинале ее особые художественные достоинства — по-пинтеровски лаконичный диалог и то, как Батлер несколькими штрихами позволяет почувствовать трагедию прошлого и неумение супругов найти общий язык.

Собачье cчастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собачье cчастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молчание.

Судя по рекламе, обхохочешься.

Молчание.

Ты ведь позвонишь ему, Тед? А то он так расстроится. Позвонишь, да?

Эдди: Ладно.

Молчание.

Сью: Так. В два он пообедал.

СЬЮ смотрит на часы.

Сью: Наверное, уже там. К дедушке ее двоюродному поехали. По папиной линии. Ему уже, слава Богу, за девяносто. И живет он на другом конце города. Еще с 50–х. Вся родня съезжается, дети, внуки. Сколько же их там? Человек двадцать — двадцать пять, не меньше. Все на машинах, прямо по мосту через Темзу. И так каждый год. Традиция уже. В общем, некогда ему было разговаривать. Сам услышишь. Толком ничего и не сказал. Говорит, они к нему неплохо относятся. У них там, конечно, шумновато, но люди они хорошие.

Молчание.

Дали денег на свадьбу.

Эдди: Что?

Сью: Ее отец. Он им чек выписал.

Эдди: И сколько?

Сью: Тот еще фрукт. Когда он мне звонил, они как раз шампанское разливали. В десять-то утра-то.

Эдди: Сколько?

Сью: Ничего не скажешь, образцовая семейка.

Молчание .

Он не сказал.

Молчание .

У них и пианино есть.

Эдди: Рад за них.

Сью: Говорит, будет петь со всем семейством.

Это он-то. «Jingle Bells». Да он с детства не поет. Я ему говорю, ты б хоть потренировался, сынок. Говорю, под шампанское и поется лучше. А то еще бренди пропусти рюмку — другую, прости, Господи.

Эдди: Разберется.

Сью: Тут уж без выпивки никак.

Эдди: Ну да.

Сью: Все равно не удержишь.

Молчание .

В прошлом году под столом нашли.

ЭДДИ усмехается.

Сью: Прямо в короне.

Оба усмехаются.

Сью (хихикая) И эта дурацкая… Как ее… Ну…

ЭДДИ смеется.

Сью: И в штанах запутался.

СЬЮ и ЭДДИ смеются.

Сью: До сих пор этот снимок где-то валяется.

Молчание .

ЭДДИ и СЬЮ едят.

Молчание .

Сью: Все лучшее — детям.

Эдди: Ну да.

Сью: Главное забота.

Молчание .

В восторге от этого плеера.

Эдди: От чего?

Сью: Мы же ему плеер послали.

Эдди: А — а.

Сью: Так и просил передать. Прямо в восторге.

Эдди: Ясно.

Сью: В метро с ним ездит. Все веселей. Хочешь — диски слушай, хочешь — Би-Би-Си, хочешь — футбол. Я и сама бы от такого не отказалась.

Эдди: Завтра начну.

Сью: Что?

Эдди: Калитку чинить за домом.

Сью: Ты уже давно собираешься.

Эдди: Надо петли купить.

Сью: Так магазины закрыты до пятницы.

Эдди: К обеду управлюсь.

Сью: На завтра снег обещали.

Эдди: Чтоб не дурила. Чтоб из дому не убегала.

Сью: Хорошо бы и нам куда-нибудь выбраться, Тед.

Молчание .

Не знала, что тебе нравится Нил Янг.

Эдди: Что?

Сью: Диск, который тебе подарили.

Эдди: Ну, нравится.

Сью: Я-то не знала. Ты не говорил. Никогда не высказывал мнения.

Молчание .

Дождешься от тебя, как же.

Эдди: Нет.

Сью: Я-то точно не дождусь.

Молчание .

Что?

Эдди: Что-то я слышал.

Сью: Ты что-то слышал.

Эдди: Кто-то рассказывал.

Сью: Понятно.

Молчание .

На свадьбу надену?

Эдди: Чего?

Сью: К платью подойдет?

Эдди: Ну да.

Сью: Подойдет к платью.

Молчание .

СЬЮ снимает браслет.

Кладет обратно в пакетик.

Молчание .

Сью: Не затмить бы невесту.

Молчание .

СЬЮ наливает вино и пьет.

Она ему подходит, по — моему.

Эдди: Ага.

Сью: Хорошо на него влияет, в смысле. К сорока годам они вдвоем таких делов наворочают.

Эдди: Тебе виднее.

Сью: Красотка.

Эдди: Чего?

Сью: Ты же сам сказал. Тихоня, конечно. По телефону и слова не вытянешь. Но красотка, твои слова.

Эдди: Да ну?

Сью: Сказал, вылитая Кэтрин Зета — Джонс.

Эдди: Когда это?

Сью: Ты с бедной девочки глаз не сводил. Еще бы она не стеснялась, так ты на нее пялился.

Молчание .

Думала, может, они приедут.

Эдди: Ага.

Сью: Хотя бы завтра.

Молчание .

Напугал ты ее.

Эдди: Чего?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собачье cчастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собачье cчастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собачье cчастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Собачье cчастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x