• Пожаловаться

Дэвид Хэйр: Залив в Ницце

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Хэйр: Залив в Ницце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1986, категория: drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дэвид Хэйр Залив в Ницце
  • Название:
    Залив в Ницце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1986
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Залив в Ницце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Залив в Ницце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие разворачивается во второй половине 50-х годов прошлого века, время, когда после долгих лет окаменелости ощущается приближение перемен, которые позднее назовут оттепелью. Главная героиня — художница, некогда учившаяся в Париже у самого Матисса: теперь она считается специалистом по нему, её приглашают в качестве эксперта тогда, когда обычные методы не дают результатов… Пьеса «Залив в Ницце» была впервые сыграна 4 сентября 1986 года в театре Котслоу, Лондон, в постановке Дэвида Хэйра.

Дэвид Хэйр: другие книги автора


Кто написал Залив в Ницце? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Залив в Ницце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Залив в Ницце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валентина пристально смотрит на дочь, и Софья выдерживает ее взгляд.

Скажи, что ты чувствуешь, когда он говорит, что готов за тебя жизнь отдать? Что ты для него — это вопрос жизни и смерти?

Софья. Я…

Валентина. Ты разделяешь эти его чувства?

Софья с минуту колеблется.

Софья. Нет. Но мы разные люди. Я просто люблю его. Люблю за то, какой он есть.

Валентина. А тебе не хотелось бы, чтоб он тебя любил не так безысходно?

Софья. Он меня любит, как умеет.

Валентина. И ты считаешь, это хорошо?

Софья. Ну мама, что ты хочешь, чтобы я сказала? Он очень добр ко мне. Он никогда в жизни не сделает мне подлости. Рядом с ним я всегда отдыхаю. Да, мы не во всем совпадаем. Прежде всего — в том, насколько нуждаемся друг в друге. Но что в этом страшного? Ведь если бы все каждый раз говорили: «Это для меня недостаточно идеально » — то ничего бы никогда не происходило.

Валентина. Да, в этом ты права.

Пауза .

Софья. А какая альтернатива? Я знаю, что ты сейчас думаешь. Но если следовать твоей логике, то что, мы всегда должны все принимать, как есть?

Валентина. Я приняла.

Софья. Знаю. Но почему я должна?

Валентина оборачивается и смотрит на нее, ничего не отвечая.

Мама, ты дашь мне денег?

Валентина. Дам, конечно. (Смеется) . У меня, правда, их нет…

Софья. Что?

Валентина. Ну откуда у меня две тысячи рублей? Ты что, смеешься?

Софья. Но я предполагала…

Валентина. Ну да, конечно, я веду себя, словно я богачка. По-моему, это просто хороший тон! А ты и не догадывалась?

Софья. Нет.

Валентина. Ты сама посуди, какая у меня была жизнь? Откуда у меня такие деньги могут водиться?

Софья начинает смеяться .

Софья. Я-то думала, ты просто скупая!

Валентина. Я? Скупая? Да я нищая!

Софья. О господи! Просто не могу в это поверить. А я-то еще нервничала…

Валентина. И правильно делала! Но не переживай из-за денег. Я что-нибудь придумаю. Я квартиру могу обменять с доплатой.

Софья. Не смеши меня!

Валентина. А что? Квартира для меня ничего не значит. Господи, да если ко всему прочему мне еще и деньгами нельзя сорить — это уж совсем грустно!

Софья. Нет, мама, об этом даже речи быть не может…

Валентина. Нет, я так решила. Тебе назло, чтоб тебе стыдно стало.

Софья. Ну, хорошо, там видно будет. (Пауза) . Значит, ты на моей стороне? Думаешь, я правильно поступаю?

Валентина. Детка, не существует ничего « правильного ». И пока ты этого не поймешь, ты не сможешь найти успокоения. (Она встает, решительно идет через всю комнату.) Я поговорю с Гришей. Нет, не ради тебя, не для того, чтобы тебе помочь. Но в интересах детей я постараюсь его уговорить не чинить тебе препятствий, чтобы в районном суде все прошло быстрее. Он же боится женщин! Как и все деспоты.

Софья хочет что-то сказать, но Валентина ее быстро перебивает .

Не проси меня больше ни о чем. Это все, что я могу для тебя сделать. Теперь иди, пожалуйста. Но этот человек, с которым ты хочешь связать свою жизнь, — он же совсем старик, на грани маразма. Да-да, маразма!

Софья. Ну что ты такое говоришь, мама!

Валентина. Ты не будешь счастлива. И вообще, хорошо, если до сорока лет дотянешь!

Софья. Вот и прекрасно. Я рада, что ты довольна. (Улыбается. Видно, что она тронута реакцией матери.) (Улыбается, тронутая реакцией матери)

Валентина. С чего мне быть довольной?

Софья. Ну, иди сюда.

Валентина. Не надо, не надо…

Софья. Мама, ну, пожалуйста! Обними меня!

Валентина. Не глупи.

Софья стоит, раскрыв объятия. Валентина не двигается с места. Тогда Софья идет через сцену и сама ее обнимает. Потом берет руку матери в свои руки .

Софья. Ну, мама, мама!

Валентина борется со слезами. Софья успокаивает ее .

Валентина. Тебе пора. Поцелуй от меня детей. Скажи, чтобы навестили меня.

Софья. Конечно, мама.

Валентина. И как бы ты ни поступила, на этот раз тебе придется смириться с последствиями.

Софья. Знаю. Этому я научилась от тебя.

Она смотрит на мать. Потом поворачивается и выходит из комнаты. Наступает тишина. Через какое-то время Валентина идет через сцену к стулу и берет в руки прислоненную к нему картину. Она держит ее на вытянутых руках несколько секунд. Потом без какой-либо видимой реакции ставит картину обратно. Идет через сцену и останавливается, все еще одна. Ее глаза начинают наполняться слезами. Молча входит Помощник директора и почтительно остается стоять у двери .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Залив в Ницце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Залив в Ницце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Нина Берберова: Без заката
Без заката
Нина Берберова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Панасенко
Владимир Беляев: Залив в тумане
Залив в тумане
Владимир Беляев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Сапожинский
Дэвид Хэйр: Голубая комната
Голубая комната
Дэвид Хэйр
Отзывы о книге «Залив в Ницце»

Обсуждение, отзывы о книге «Залив в Ницце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.