I asked the name and residence of the kind and pious family. She mentioned a common name, and an unknown and distant place of abode, but told me they were now on the Continent, and their present address was unknown to her. I never saw her speak much to Mr. Huntingdon; but he would frequently look into the school-room to see how little Arthur got on with his new companion, when I was not there. In the evening, she sat with us in the drawing-room, and would sing and play to amuse him - or us, as she pretended - and was very attentive to his wants, and watchful to anticipate them, though she only talked to me - indeed, he was seldom in a condition to be talked to. Had she been other than she was, I should have felt her presence a great relief to come between us thus, except, indeed, that I should have been thoroughly ashamed for any decent person to see him as he often was.
I did not mention my suspicions to Rachel; but she, having sojourned for half a century in this land of sin and sorrow, has learned to be suspicious herself. She told me from the first she was 'down of that new governess,' and I soon found she watched her quite as narrowly as I did; and I was glad of it, for I longed to know the truth: the atmosphere of Grassdale seemed to stifle me, and I could only live by thinking of Wildfell Hall.
At last, one morning, she entered my chamber with such intelligence that my resolution was taken before she had ceased to speak. While she dressed me, I explained to her my intentions and what assistance I should require from her, and told her which of my things she was to pack up, and what she was to leave behind for herself, as I had no other means of recompensing her for this sudden dismissal, after her long and faithful service - a circumstance I most deeply regretted but could not avoid.
'And what will you do, Rachel?' said I - 'will you go home, or seek another place?'
'I have no home, ma'am, but with you,' she replied; 'and if I leave you, I'll never go into place again as long as I live.'
'But I can't afford to live like a lady, now,' returned I: 'I must be my own maid and my child's nurse.'
'What signifies?' replied she, in some excitement. 'You'll want somebody to clean and wash, and cook, won't you? I can do all that; and never mind the wages - I've my bits o' savings yet, and if you wouldn't take me, I should have to find my own board and lodging out of 'em somewhere, or else work among strangers - and it's what I'm not used to - so you can please yourself, ma'am.' Her voice quavered as she spoke, and the tears stood in her eyes.
'I should like it above all things, Rachel, and I'd give you such wages as I could afford - such as I should give to any servant of all work I might employ; but don't you see I should be dragging you down with me, when you have done nothing to deserve it?'
'Oh, fiddle!' ejaculated she.
'And, besides, my future way of living will be so widely different to the past - so different to all you have been accustomed to - '
'Do you think, ma'm, I can't bear what my missis can? - surely I'm not so proud and so dainty as that comes to - and my little master, too, God bless him?'
'But I'm young, Rachel; I shan't mind it; and Arthur is young too - it will be nothing to him.'
'Nor me either: I'm not so old but what I can stand hard fare and hard work, if it's only to help and comfort them as I've loved like my own barns - for all I'm too old to bide the thought o' leaving 'em in trouble and danger, and going amongst strangers myself.'
'Then you shan't, Rachel!' cried I, embracing my faithful friend. 'We'll all go together, and you shall see how the new life suits you.'
'Bless you, honey!' cried she, affectionately returning my embrace. 'Only let us get shut of this wicked house and we'll do right enough, you'll see.'
'So think I,' was my answer; - and so that point was settled.
By that morning's post, I despatched a few hasty lines to Frederick, beseeching him to prepare my asylum for my immediate reception - for I should probably come to claim it within a day after the receipt of that note, - and telling him, in few words, the cause of my sudden resolution. I then wrote three letters of adieu: the first to Esther Hargrave, in which I told her that I found it impossible to stay any longer at Grassdale, or to leave my son under his father's protection; and, as it was of the last importance that our future abode should be unknown to him and his acquaintance, I should disclose it to no one but my brother, through the medium of whom I hoped still to correspond with my friends. I then gave her his address, exhorted her to write frequently, reiterated some of my former admonitions regarding her own concerns, and bade her a fond farewell.
The second was to Milicent; much to the same effect, but a little more confidential, as befitted our longer intimacy, and her greater experience and better acquaintance with my circumstances.
The third was to my aunt - a much more difficult and painful undertaking, and therefore I had left it to the last; but I must give her some explanation of that extraordinary step I had taken, - and that quickly, for she and my uncle would no doubt hear of it within a day or two after my disappearance, as it was probable that Mr. Huntingdon would speedily apply to them to know what was become of me. At last however, I told her I was sensible of my error: I did not complain of its punishment, and I was sorry to trouble my friends with its consequences; but in duty to my son I must submit no longer; it was absolutely necessary that he should be delivered from his father's corrupting influence. I should not disclose my place of refuge even to her, in order that she and my uncle might be able, with truth, to deny all knowledge concerning it; but any communications addressed to me under cover to my brother, would be certain to reach me. I hoped she and my uncle would pardon the step I had taken, for if they knew all, I was sure they would not blame me; and I trusted they would not afflict themselves on my account, for if I could only reach my retreat in safety and keep it unmolested, I should be very happy, but for the thought of them; and should be quite contented to spend my life in obscurity, devoting myself to the training up of my child, and teaching him to avoid the errors of both his parents.
These things were done yesterday: I have given two whole days to the preparation for our departure, that Frederick may have more time to prepare the rooms, and Rachel to pack up the things - for the latter task must be done with the utmost caution and secrecy, and there is no one but me to assist her: I can help to get the articles together, but I do not understand the art of stowing them into the boxes, so as to take up the smallest possible space; and there are her own things to do, as well as mine and Arthur's. I can ill afford to leave anything behind, since I have no money, except a few guineas in my purse; - and besides, as Rachel observed, whatever I left would most likely become the property of Miss Myers, and I should not relish that.
But what trouble I have had throughout these two days, struggling to appear calm and collected - to meet him and her as usual, when I was obliged to meet them, and forcing myself to leave my little Arthur in her hands for hours together! But I trust these trials are over now: I have laid him in my bed for better security, and never more, I trust, shall his innocent lips be defiled by their contaminating kisses, or his young ears polluted by their words. But shall we escape in safety? Oh, that the morning were come, and we were on our way at least! This evening, when I had given Rachel all the assistance I could, and had nothing left me but to wait, and wish and tremble, I became so greatly agitated that I knew not what to do. I went down to dinner, but I could not force myself to eat. Mr. Huntingdon remarked the circumstance.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу