Алексан Аракелян - Прощай, Пигмалион!

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексан Аракелян - Прощай, Пигмалион!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Эрнст Хачатурян, Жанр: cine, Современная проза, sci_popular, theatre, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощай, Пигмалион!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощай, Пигмалион!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я, уверен, и буду это повторять во всех моих представлениях своих работ, что у театра свой язык. Он должен быть красив, лёгок, в тексте должен быть протест, и надежда. Классический язык театра забыт. Главное в этом, хотите назовите «Новой классикой» – это диалог актёра, с подсознанием и с чувством и с сердцем зрителя Она для молодёжи. Она о нашем времени, и у этой пьесы хороший язык. Это диалог, который Вам понравится.

Прощай, Пигмалион! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощай, Пигмалион!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миллионерша. Какой высокий слог, какая теперь любовь!..

Жанна. Со страховками и тому подобное, чтобы не работать по ночам.

Миллионерша. Работать где ?

Жанна. В постели, дорогая, банкир не платит просто так. Не правда ли, любовь моя?

Леонид. Ну хватит. (Прощаясь.) Да, до завтра…

Миллионерша. До завтра, милочка, приду смотреть только на Вас. Сегодня Вы нас развлекли. У Вас действительно талант.

Жанна. Я польщена, спасибо Вам, мадам.

Утро, садовник с метелкой. Жанна выскакивает в майке и подбегает к нему

Жанна. Я столько хотела Вам сказать, что это было, если б только Вы видели. Весь вечер они смотрели на меня и говорили, и, знаю я, желали. А женщины, они сидели и только молча открывали рот, когда прошлась я с Достоевским. Давайте, кофе Вам я принесу.

Сегодня будет в банке большой прием, там будет выступать и Леонид. Была один раз на такой я встрече, но мне он запретил там говорить. Но, правда, платье в котором я была, и камни, что висели у меня на шее, которые его мать чуть не под расписку дала, сделали меня почти что королевой, правда, немой. Теперь другое, я взять их голыми руками готова.

Садовник. Банкиров?

Жанна. Да, Вы думаете это невозможно?

Садовник. Возможно. Так ты готова?

Жанна. Да, я чувствую, что у Вас уже есть план. Я за кофе.

Садовник. Оденьтесь, иль прикройте чем-то ноги…

Жанна. Они Вам не нравятся?!

Садовник. Да нет же, бесподобны, но нам надо обсудить наш план. С такими ногами рядом – это невозможно.

Жанна. Бегу.

Возвращается с двумя чашками кофе, она надела джинсы, садится на скамейку. Все еще спят

Жанна. Ну вот и я готова.

Садовник. Ты хороша, как дождь в разгар жары, проснувшийся родник среди пустыни, ты должна знать, кто ты, тогда кругом тебя начнут цвести сады, вот такова она – сила красоты.

Жанна. Мне нравится, скажи еще.

Садовник. О красоте? О, это бесконечность, но у нас другая цель – найти здесь на земле, среди земных оценок, как нам поднять твою цену.

Итак, перед нами банкиры, и они работают с деньгами. Т.е., они сначала видят деньги, потом остальное, и они видят только деньги, в ином случае их у них бы не было. Потом им говорят, что это дорого, и они покупают, потому что это дорого, потом им говорят, что это очень дорого и они покупают это дорого, чтобы показать другим банкирам, что они понимают то, о чем им говорят, и показать, что они могут. Ну, например тебя, твоя ценность для банкира не так велика, потому что таких, как ты, они могут купить в клубах, или в домах моделей, или где-нибудь на побережье. Поэтому им скучно, и они живут от одной покупки до другой, и им всегда скучно, но они больны деньгами, которые они рано или поздно потеряют. Они не знают, что такое настоящая любовь, настоящая красота, пока не узнают их стоимость в газете или из рекламы, но они люди, поэтому ты должна указать им на то, что они ошибаются, и они должны вкладываться в любовь и в красоту.

Жанна. Но тогда они уже не будут банкирами?

Садовник. Да, но ты разбудишь их сердца, и им захочется любить.

Жанна. И они разорятся.

Садовник. Этого не случится, но ты останешься в их памяти, потому что деньги они будут любить всегда больше. Главное то, что они будут готовы за тебя платить, и твой банкир поймет твою ценность, и он захочет запереть тебя в этом сейфе (показывает на дом).

Жанна. Если я так дорого смогу стоить, то я еще подумаю.

Садовник. Не будем спешить, сначала надо решить задачу.

Жанна. И побыстрее. В себе я чувствую отвагу.

Садовник. Их много там, на юбилее?

Жанна. С полсотни, может, больше.

Садовник. Во что они одеты?

Жанна. Костюмы, фраки, бабочки – все, что модно, от самых дорогих домов.

Садовник. А жены?

Жанна. Полный беспредел. Все в камнях, как на дискотеке. Открыто то, на чем они лежат, и больше похожи на подставки и ходят так же, смотрят все туда. Те из молодых, у кого есть ноги, открыли ноги, если грудь, то грудь, и спины все у них открыты. Но нет, пожалуй, там, сейчас подумала, что ни одной, где камни были б лишь огранкой, чтоб подчеркнуть красоту их хозяйки. Ты прав, там все наоборот.

Садовник. Тогда вопрос – за что банкиры платят?! За залежалое желе? За память? Верность? И почему? Ведь, если нет любви, то все они рабы. Ты поднимаешь бунт и запускаешь возмущение в их зажатое мышление.

Жанна. Я поняла, они вгоняют деньги не туда, и потеряли стоимость товара, и это сделали они, их жены и подруги с прошедшим временем любви.

Садовник. Да, почти. Так вот, чтобы вернуть их время или во что им надо бы вложить, ты милая должна их отрезвить. У тебя есть платье?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощай, Пигмалион!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощай, Пигмалион!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прощай, Пигмалион!»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощай, Пигмалион!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x