«Cahiers du Cinéma», 1968, N 202.
Л'Эрбье говорил по этому поводу: «Деньги — это драма общества: надо, чтобы противоборствующие силы постоянно располагались друг против друга. Отсюда — ажиотаж, масса статистов, круговерть вокруг денег, которые Золя называл «навозом жизни».
Речь идет о фильмах, снятых Эпштейном с 1924 по 1926 год, то есть до создания компании «Фильмы Жана Эпштейна».
Особенно часто — Анри Ланглуа, который первым использовал название «французский импрессионизм» (in: D.-C. D. L’Avantgarde français (1917–1952). Première partie. — In: «L’Age du cinéma», N 6, s d., a также перепечатка под фамилией Ланглуа: «Cahiers du Cinéma», 1968, N 202),
Richter H. Histoire de l’avant-garde allemande 1918–1930.— In: «L’Age du cinéma», N 6.
Эггелинг создал свой первый фильм, «Горизонтально-вертикальная симфония», в 1920–1921 годах и «Диагональную симфонию» — в 1923–1924 годах.
То есть в 1928 году, — Примеч. ред.
Фильм 1923 года, режиссер Жан Кемм, — Примеч. ред.
Здесь и далее цитируется статья Жоржа Садуля «Воспоминание свидетеля», опубликованная в «Etudes cinématographiques» (N 38/39) весной 1965 года. В этих отрывках «мы» обозначает группу сюрреалистов, к которой Садуль принадлежал с 1925 по 1932 год. — Примеч. ред. франц. изд.
Буквально — готовый, готовое изделие и т. п. ( англ .). Речь «Дет о бытовых предметах, которые М. Дюшан выставлял начиная с 1914 года в нетронутом виде, словно только что взятыми с прилавка или со склада, — Примеч. ред.
Вот список основных фильмов, в которых играл Антонен Арто: «Происшествия» (короткометражный фильм К. Отан-Лара, 1923). «Сюркуф» (Луиц-Мора, 1925), «Вечный жид» (Луиц-Мора, 1926). «Грациэлла» (Вандаль, 1926), «Наполеон» (А. Ганс, 1927), «Страсти Жанны д’Арк (К.-Т. Дрейер, 1928), «Верден, видение истории» (Л. Пуарье, 1928), «Деньги» (М. Л’Эрбье, 1928), «Тараканова» (P. Бернap. 1930), «Трехгрошовая опера» (Г.-В. Пабст, французский вариант. 1930), «Выстрелы на рассвете» (французский вариант фильма А. Зайслера, 1932), «Мать скорбящая» (А. Ганс, 1932), «Лилиом» (Ф. Ланг, 1933), «Наполеон Бонапарт» (звуковой вариант фильма 1927 года), «Лукреция Борджа» (А. Ганс, 1935).
Artaud A. Oeuvres complètes, t. 1—13. Paris, 1956–1974, t. 3—1961.
Ibid., p. 311.
Французское прокатное название фильма Ч. Чаплина «Лечение» (1917). — Примеч. ред.
Ed. М. Un nouveau metteur en scène, M. Jean Renoir. — In: «Ciné-Miroir», 1925, 26 févr., N 73.
Renoir J. Pourquoi J'ai réalisé «Nana» — In: «Ciné-Miroir», 1926, № 100, 15 juin.
Цит. Клодом Доре в статье «L’Art de séduire (Catherine Hessling)» (in: «Ciné-Miroir», 1928, N 190, 23 nov.).
В своей книге («Film е Realidade». Sao Paulo, 1953) А. Кавальканти различает в Авангарде три направления: импрессионистическое (Ж. Дюлак, А. Кавальканти, Ж. Ренуар, Д. Кирсанов), экстремистское, или «чистое кино» (А. Шометт, Ф. Леже, Ф. Пнкабиа, Р. Клер — в «Антракте») и сюрреалистическое (Л. Бунюэль и М. Рэй). — Примеч. ред.
In: Klaue W. Alberto Cavalcanti. Berlin (R.D.A.), 1962, p. 168.
Французское название фильма Д. фон Штернберга «Доки Нью-Йорка» (1928). — Примеч. ред.
In: Langlols H. Jean Epstein. — In: «Cahiers du Cinéma», 1953. N 24, juin.
Haudiquet P. Jean Epstein — In: L'Anthologie du cinéma, t. 2. Paris, 1967.
«Хозяин ветров» — короткометражный фильм. Последняя картина Эпштейна (тоже короткометражная), «Морские огни» («Les feux de la mer»), снята в 1948 году. — Примеч. ред.
Часто переводится как «Подтасовка». — Примеч. ред.
Это отрывок из статьи, написанной Рене Клером для газеты «Ле тан» и называвшейся «Что-то подгнило в кинокоролевстве». Статья не была опубликована по цензурным соображениям. Цитируется по лекции Леона Муссинака (1933) «Состояние мирового кино», которая стала первой главой книги «Неблагодарный возраст кино» (цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 196).
По терминологии Р. Клера — «говорящие». — Примеч. ред.
«Dagbladet», 1920, 7 jan. (In: «Cahiers du Cinéma», 196*-N 124).
Delahaye M. Entre terre et ciel. Entretien avec Cari Th. Dreyer. — «Cahiers du Cinéma», 1965, N 170. Большинство высказывании Дрейера взято из того же источника.
В фильме, известном и под названием «Возлюби ближнего» ("Aimez-vous les uns les autres»; «Love One Another», 1922), роли исполняли В. Гайдаров, Р. Волеславский, И. Майер, П. Пиковска. — Примеч. ред.
Читать дальше