Вадим Тимошин - Слезы ангела мести

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Тимошин - Слезы ангела мести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: beginning_authors, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слезы ангела мести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезы ангела мести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник футуристического нуара о человеке, потерявшем всё, кроме желания мести. Главный герой этих рассказов, Майк Гомес, охотится на убийц, которых не смог наказать закон. Заручившись поддержкой полиции, которая вне протокола не против такого занятия Майк всё глубже погружается в грязные тайны Глрода. Мрачная атмосфера мира недалёкого будущего разбавлена произведением в жанре космической оперы

Слезы ангела мести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезы ангела мести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя нынешняя клиентка, приятной полноты мулатка, восемь часов в день раскатывавшая тесто в пекарне О’Бэннона, не пролила ни слезинки с того момента, как переступила порог моего офиса (впрочем, я и жил здесь, поэтому вернее было бы сказать – дома). Она просто разучилась плакать после того, как мразь, порожденная чреслами помощника мэра, Стива Уоррена, переехала на папином автомобиле ее сына двадцать раз. Девятнадцатилетний ублюдок, нареченный Заком, был под воздействием сильных наркотиков и счёл забавным, как труп сбитого парнишки болтается под колесами. Наигравшись с несчастным телом, Зак умчался прочь. Миссис Хиллари – так звали мою клиентку – обратилась в полицию, но отец зверёныша заставил ее отказаться от каких-либо претензий к Уоррену-младшему. «У вас ведь еще один сын есть, – сказал он ей. – А вдруг и с ним что-нибудь случится?». И тогда миссис Хиллари пришла ко мне. Я ведь не вёл смет и не записывал клиентов в какой-нибудь блокнотик. И я не боялся самодовольных кретинов, дорвавшихся до власти.

На троне, сооруженном из плоских крыш городских строений, величественно восседал январь, чья белая мантия застилала предательский ледок на тротуарах, заставляя редких в столь позднее время прохожих забавлять еще более редких наблюдателей своей походкой. Квартал, в который меня привели поиски Зака, был похож на политый взбитыми сливками кусок черствого хлеба – столь сильно контрастировали снежные шапки на крышах и мусорных баках с желтовато-коричневыми стенами, покрытыми узорами трещин, с балконами, заключенными в ржавые стальные клетки. Под ногами хрустело что-то настолько омерзительное, что я даже не решался опустить взгляд, пока не споткнулся о бетонную балку, намертво вросшую в асфальт у черного хода сутулого здания с ярко-розовой неоновой вывеской «Отель «Шарм». Впрочем, этой вывеске давно уже не верили даже девушки-продавщицы в цветочных лавках, до сих пор мечтающие о галантных красавцах верхом на единорогах. «Шарм» был притоном для весьма разношерстного отребья. Проститутки, шулера, наркоманы – обычно я предпочитал более изысканное общество, однако выкидыш Уоррена оказался падким на китайских малолеток, продавать которых не боялся только Хромой Джек, хозяин «Шарма». На моё счастье, он также не боялся хвастаться своими успехами каждой твари, ползающей по притону. И одна такая букашка работала на меня. Клаус Бромберг, серое костлявое подобие человека, чья воля атрофировалась под воздействием крепких напитков, подарив ему возможность до конца дней мыть туалеты. За бутылку виски он стал моими ушами. За вторую бутылку эти уши ещё и заговорили. Благодаря Бромбергу, я точно знал, в какой комнате в последний раз в своей никчемной жизни предается порокам Зак Уоррен. Десятый этаж. Как замечательно. Я ожидал, что удача мне улыбнётся, но не думал, что столь искренне. Ведь то, что птичка так высоко взлетела, очень органично вписывалось в мой план.

Свой путь до заветной двери мне пришлось проделать по лестнице, ведь чёрный ход потому и чёрный, что начисто лишён всех благ цивилизации вроде лифта и швейцара в смешной шапочке. К девятому этажу бешено заколотилось сердце, отравленное болью и дешёвым виски (практически полностью растворявшем в себе мои скудные гонорары). Я остановился, отдышался, снял ботинки, с тем, чтобы уподобиться чёрному коту, крадущемуся к своей добыче, и двинулся дальше. Дверь номера, где мне предстояло свершить свое кровавое правосудие, возникла передо мной словно из ниоткуда, тем самым заставив меня на секунду растеряться. Я столько раз прокручивал в своей голове как заезженную кинопленку то, что мне следовало сделать, но в глубине души хотел отодвинуть эту чёртову дверь как можно дальше в будущее. Потому что мне стало невыносимо тяжело нажимать курок своей «Беретты». Я разучился убивать, и каждый выстрел в негодяя причинял мне адскую боль. Боль, которую на короткий миг притупляло виски. Боль, о которой можно было забыть во время сладостных утех с раскованными пышногрудыми девицами, что постоянно торчали в местных барах в надежде подцепить солидного джентльмена, но от безысходности довольствовались малым, то есть такими неудачниками, как я.

Зак, Зак… Если бы ты сдох от своих проклятых колёс, ты бы облегчил мне жизнь. Но нет, ты, упрямый сукин сын, цеплялся за свое никчемное существование, как увязший в зыбучих песках цепляется за каждую сухую травинку в надежде отвратить свою неминуемую гибель. И ты так же, как он, не смог бы избежать того, на что сам себя обрек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезы ангела мести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезы ангела мести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Шарапов - Доля ангелов
Вадим Шарапов
Сергей Бугримов - Слезы ангелов
Сергей Бугримов
Дина Аллен - Слезы ангела
Дина Аллен
Татьяна Корсакова - Слеза ангела
Татьяна Корсакова
Элизабет Грегг - Ангел мести
Элизабет Грегг
Елена Вербий - Слезы ангела
Елена Вербий
Владимир Харитонов - Слеза Ангела
Владимир Харитонов
И. Сказитель - Слезы ангела
И. Сказитель
Отзывы о книге «Слезы ангела мести»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезы ангела мести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x