JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

— Слушай, Феникс, не мог бы ты мне кое с чем помочь? — влетела ко мне в комнату Миа и с размаху рухнула рядом на кровать.

В данный же момент я проводил свое время в доме номер 4 по Тисовой улице, разбирая безразмерный рюкзак.

— Это смотря с чем, — оторвался я от созерцания подаренного Фениксом из другого времени пистолета.

— Да вот с этим, — указала девочка на оружие. — Кстати, а что это за пистолет такой? Такой необычный и... красивый. Со всеми этими деталями на корпусе...

— Помочь с оружием? — поднял я на нее удивленный взгляд. — Это намек на то, что мне кого-то нужно устранить? — я лукаво улыбнулся и одним резким движением передернул затворную раму.

Деталь звучно лязгнула, и Миа от неожиданности вздрогнула.

— Н-нет, — перевела она взгляд с оружия на меня и снова улыбнулась. — Я хочу научиться с ним обращаться. Так что это за пистолет такой необычный?

Я внимательно посмотрел на Гермиону, а затем снова заговорил.

— Это — Трансельватор-М5-89, — я перехватил оружие так, чтобы девочка могла разглядеть выбитое название на корпусе.

— А что значат "М5" и "89"? — полюбопытствовала Миа.

— Первое — это номер модели, — начал я объяснять. — Например конкретно этот — Трансельватор пятого поколения. Две последние цифры говорят о том, какой калибр и тип патронов пистолет поддерживает. В нашем случае — это разрывные энергетические, трассирующие, солнечные, кислотные и простые свинцовые патроны 47-го калибра.

Гермиона присвистнула.

— А чего к Ричарду не обратишься? — спросил я. — Он ведь у нас все-таки мастер в этом вопросе.

— А я вот к тебе захотела обратиться, — скрестила она руки на груди и хитро прищурилась.

— Ладно, — пожал я плечами, взял со стола магазин от пистолета и одну коробку патронов, а затем двинулся на выход из комнаты, поманив за собой девочку.

Мы вышли на улицу и двинулись к звездолету, все еще скрывающемуся под личиной старого сарайчика. Я толкнул входную дверь и прошел внутрь.

— Тренироваться будем в специальной комнате, — объяснил я Гермионе свои действия.

— У тебя на корабле есть стрельбище? — радостно скакала она рядом.

— Есть, — усмехнулся я, двигаясь по длинному коридору своего судна. — Нам сюда, — указал я головой в нужном направлении и нажал локтем на кнопку возле двери, расположившейся на пути к заветному помещению.

Та с легким свистом поднялась вверх, и мы прошли дальше. Стрельбище представляло собой закрытую изолированную комнату со специальными укрепленными стенами, предотвращающими случайный рикошет или нанесение урона элементам самого звездолета. В одном конце помещения располагалась ограда, возле которой должен был занять позицию стрелок, а в другом — энергетическая плита, занимающая всю стену целиком и гасящая удар от любого типа боеприпасов. Я сложил на столик возле ограды все нужные предметы и повернулся к девочке.

— Итак, если ты действительно хочешь научиться владеть оружием, то сперва изучим азы, — начал я. — Сначала разберемся со строением, определим наиболее важные элементы всего механизма, повторим обязательные правила, и только лишь в самом конце будет практическая часть — стрельба.

— Как все серьезно, — улыбнулась Миа, но протестовать и не думала. — Хорошо, давай начнем.

— Подходи, будем разбираться с "органами" пистолета, — я дождался, пока девочка исполнит просьбу и продолжил. — Четыре самых важных элемента в пистолете — это спусковой крючок, затворная рама, кнопка извлечения магазина и предохранитель, — говорил я, указывая на соответствующие детали. — Но не путай курок со спусковым крючком.

— А в чем отличия?

— Курок, как правило, спрятан под самой затворной рамой, либо все же виден, но при этом все также располагается здесь, — указал я на участок рамы под целиком. — Курок — это часть ударного механизма, а спусковой крючок позволяет спустить курок. Это два разных элемента одного механизма.

— Хорошо, я запомню, — кивнула Миа. — А вот это что за рычажок?

— Это называется затворной задержкой. Когда патроны в магазине заканчиваются, то этот самый "рычажок" будет держать затворную раму в крайнем заднем положении. Вот так, — я продемонстрировал работу детали, отведя раму назад и подняв задержку вверх.

— А если на нее нажать? — Герми потянула свою ручку к рычажку и нажала на него.

Затворная рама громко лязгнула и вернулась на свое привычное место.

— Интересно, — протянула девочка. — Что дальше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x