— Понимаю, — одобрил я такое решение.
— Ты можешь отправиться со мной, если хочешь, заодно познакомишься с ними, — предложила как бы между прочим девочка, искоса бросив на меня мимолетный взгляд. — Они бы не отказали тебе в гостеприимстве.
— Я совсем не против такого предложения, но вынужден отказаться, — Гермиона еле заметно вздохнула, огорчившись ответу. — Мне нужно разобраться с парочкой проблем. Но затем, если ты будешь все также не против этого, могу и наведаться на какое-то время в гости.
На последних словах девочка заметно повеселела и радостно кивнула. Мы какое-то время ехали молча, а затем, о чем-то вспомнив, Гермиона заговорила.
— М-м, Гарри?
— Да?
— Мне нужно переодеться в магловскую одежду...
— Понял, — кивнул я вышел из купе, плотно затворив за собой дверь.
Коридор вагона был абсолютно пустым. Создавалось даже впечатление, будто мы с Гермионой — единственные, кто сегодня едут в нем домой. Но это, разумеется, было не так. Из-за приоткрытых дверей прочих купе то и дело слышались чьи-то переговоры, смех или шуршание оберток из-под сладостей. Общее количество вагонов в Хогвартс-экспрессе не изменилось, поэтому каждая группа приятелей могла свободно разместиться вместе, уединившись и не мешая при этом остальным.
Я подошел к окну и пригляделся. Сейчас уже довольно сильно стемнело, поэтому разглядеть что-то действительно важное или интересное было довольно проблематично. На небе свое почетное место заняла красавица-луна, а рядом с ней расположились многочисленные яркие точки, называемые звездами. Довольно много времени уже утекло с тех пор, как я свободно мог перемещаться среди звезд, планет, галактик и вселенных. Слишком много. Поэтому при первом же удобном случае нужно это недоразумение исправить. А если еще и разговор с Гермионой удастся, то и ее прихватить с собой будет можно. Даже нет, не можно, нужно!
— О чем задумался, друг? — появились в поле зрения две рыжие головы близнецов.
— О тщетности бытия, — ответил я.
— Ты лучше вот о чем подумай, — заговорщически подмигнул мне Фред. — Помнишь эти конфетки? А, Гарри?
— Трудно их забыть, — усмехнулся я, разглядев в руке рыжика канареечную помадку.
— Так вот, — довольно протянул Джордж. — Эти экземпляры следует протестировать...
— ...потому как они — новая версия старых помадок...
— ...и ты, как нам кажется...
— ...и мы даже в этом абсолютно уверены...
— ...легко справишься с этим делом.
— Справлюсь, — кивнул я. — А в чем отличия?
Близнецы переглянулись и изо всех сил постарались сдержаться от смеха.
— Лучше один раз увидеть...
— ...чем сто раз услышать.
Ну что же, увидеть, так увидеть. Я принял дары из рук рыжих затейников и отправился на поиски жертвы. Таковая нашлась в вагоне для старост, носила рыжую шевелюру и являлась небезызвестным членом семейства Уизли. Другими словами я отыскал своего любимого испытателя всевозможных вредилок производства близнецов. Отбросив все сомнения в карман незадачливому Перси, я поспешил убраться восвояси.
Тестирование этого небольшого внеочередного изобретения близнецов долго проводить не пришлось. А о непосредственных результатах вскоре узнал и весь поезд. Впрочем, трудно было не узнать. Подумать только, всего одно слово, а сколько ответов в себе содержит...
— ПО-О-О-ТТЕР!
* * *
Я лежал на своей кровати в комнате на втором этаже дома номер 4 по Тисовой улице и думал. Поразмышлять же мне было о чем. Для начала нужно было разобраться с активными проблемами. Одной таковой являлся уже знакомый мне Философский Камень. Когда у меня выдалось свободное от учебы время, я проверил тот самый коридор на третьем этаже, куда строго-настрого запрещалось соваться. Что же я там обнаружил? Ну, право, соваться туда действительно не стоило. Поскольку меня спасло от неминуемой гибели только то, что я додумался не соваться за расположенную в том коридоре дубовую дверь сразу же, а лишь глянуть в помещение через щелочку.
За таинственной дверью расположился просто гигантских размеров пес. И ладно бы он был только размерами отличен от прочих зверюг, но так нет же. Три головы были не очень приятным дополнением к его и без того устрашающему образу. Справившись с временным ступором, я оглядел все остальное помещение, прибегая к помощи все той же прекрасной щелочки. И оказалось, что этот Цербер охранял что-то, восседая на металлическом люке.
Я припомнил все последние совпадения и понял, что совпадениями они вовсе не являлись. Не может быть никаких сомнений — Камень здесь, в Хогвартсе. А таинственный вор прибыл сюда, дабы завладеть им. Зачем он ему — не понятно, впрочем, а какое мне до этого дело? Эта проблема касается непосредственно директора Дамблдора, не меня. Хотя и тут закрались некоторые подозрения по поводу того, будто Альбус намеренно подталкивает меня к разгадке тайных умыслов местного необнаруженного воришки. Почему я так решил? Ну, право я не знаю. Ведь никаких намеков я не получал, правда. А мантия-невидимка, присланная мне сегодня в полночь совой с таинственной запиской, гласящей, мол, это тебе на всякий случай, так, простое совпадение.
Читать дальше