JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открыть журнал команд , — немного поразмыслив, приказал я.

В доступе отказано.

Этого следовало ожидать. Такую информацию скрывают паролями, а не оставляют в открытом доступе. Я активировал свои очки и стал взламывать защиту Шляпы. Через пару секунд дисплей выдал нужную мне информацию.

Ввод, 1-99-5-674-а , — дал я мысленные указания головному убору.

Корректный пароль. Доступ разрешен.

Открыть журнал команд , — снова потребовал я.

Последние изменения зафиксированы час назад: Автор — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, команда — распределить... информация стерта из базы данных. Приношу свои извинения. Возврат к главному управлению.

Я мысленно выругался своей неудаче, но тут Шляпа снова заговорила.

Внимание! Зафиксирована попытка перехвата сигнала!

Определить источник.

Отказано. Сигнал зашифрован.

Активировать Протокол Б-2 , — вспомнил я команду, обеспечивающую глушение атакующих систем.

Система повреждена. Защита падет через 52... 51... 50...

Вернуться к системе "Распределение".

Принято. Вы можете установить настройки своего распределения , — ответила мне Шляпа.

Ввод, Когтевран, принять.

Принято. КОГТЕВРАН! — последнее слово уже было не мысленным, а адресованным конкретно залу.

Команда, "Откат системы", принять , — дал я последнюю команду, возвращая Шляпу в свое исходное состояние.

Принято. А-а... Что это сейчас было? Я что, отключилась?

Типа того , — мысленно усмехнулся я, снял с головы шляпу и поднялся с табурета.

Стол Когтеврана взорвался аплодисментами, а все те ученики, мимо которых мне приходилось проходить по пути к свободному месту рядом с Гермионой, хватали меня за руку, тряся ее со всей силы. Вот уж не знаю, быть может хотели как сувенир себе забрать?

— Ну ты даешь, Гарри, — накинулась на меня счастливая Гермиона, когда я примостился на скамейку рядом с ней. — Так долго под Распределяющей Шляпой еще никто не пробыл! О чем вы с ней столько времени говорили?

— Да так, уговаривала пойти на другой факультет, — хихикнул я, вспоминая саму беседу с искусственным интеллектом.

— Почему же она тебя тогда сюда определила? — не унималась девочка.

— Ну, — почесал я свой затылок, подбирая слова. — Я ее... уговорил.

— Уговорил? Шляпу? — захихикала Гермиона. — Знаешь как это дико звучит?

— Я бываю убедителен. Иногда даже слишком, — пожал я плечами.

— Об этом ты обязательно расскажешь мне позже, — весело засмеялась девочка, припоминая мне наш недавний разговор.

В ответ я мог лишь шутливо погрозить ей пальцем, стараясь не засмеяться самому.

— Но почему Когтевран? Почему не любой другой факультет? — вдруг как-то чересчур внимательно посмотрела на меня Гермиона, ожидая ответа.

— Ну не мог же я тебя здесь одну бросить, верно? — улыбнулся я, наблюдая за тем, как щеки девочки стали покрываться румянцем.

— А я здесь и не одна, — гордо вздернула она подбородок, продолжая краснеть. — Вон, целый факультет забит учениками.

— И то верно, — внимательно оглядел я стол, а затем заговорщически улыбнулся Гермионе. — Ошибочка вышла. Ладно, тогда пойду просить Шляпу перераспределить меня в Гриффиндор.

— Ой, артист, — захихикала она, а затем махнула рукой. — Ладно, так уж и быть, можешь остаться.

Не воспользоваться таким щедрым предложением было бы большой глупостью, поэтому я уселся на скамье поудобнее и принялся глазеть по сторонам. А чтобы это дело продвигалось более эффективно, я активировал режим сканирования у своих очков и обратил свой взор к столу преподавателей, читая базовую информацию о каждом сидящем за ним.

В самом углу расположился уже знакомый мне Хагрид, который, поймав мой взгляд, продемонстрировал мне большой палец. От него вправо по порядку шли Северус Снейп, Квиринус Квиррелл, поправляющий свой громоздкий фиолетовый тюрбан, Филиус Флитвик, мило беседующий с Минервой Макгонагалл, Помона Стебль, Септима Вектор, что-то увлеченно рассказывающая Авроре Синистре, и Роланда Трюк. В самом же центре стола занимал свое почетное место некий Альбус Дамблдор, восседая на большом золотом троне.

Да уж, сразу видно, кто здесь главный.

А еще мне теперь стало понятно, кто вносил изменения в работу Шляпы. Это ведь его имя фигурировало в журнале команд. Жаль только, что неизвестны его намерения. Кого и куда он хотел перевести? Да так сильно хотел, что даже подчистил почти все следы своего вмешательства. Может он и не желал никому зла, только вот этого мне уже не узнать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x