JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы? Кто мы?

— Авроры, мистер Поттер.

— Авроры — это те, кто следит за порядком возле входа на вокзал? — предположил я.

— В каком-то смысле да, — засмеялся длинный. — Но это только часть нашей работы, а не вся.

— Вы — магическая полиция, — догадался Вернон.

— Абсолютно верно, — щелкнул пальцами напарник долговязого, обращаясь к дяде. — Если вам, конечно, привычнее такое сравнение.

— Интересно, — протянул дядя. — А как же быть с этим вот проходом? Я имею в виду то, что охранять его круглый год — очень затруднительно, да и непродуктивно.

— Тоже верное замечание, мистер...

— Дурсль, — подсказал дядя.

— Так вот, мистер Дурсль. Проход открыт только по очень редким дням в году. Это начало учебного года, его окончание, а также первый и последний день праздничных каникул вроде Рождественских.

— А зачем же такие сложности с этим поездом? — подключилась к разговору тетя Петуния. — Ведь можно было бы придумать куда более быстрый и удобный способ добраться до Хогвартса.

— Традиции, мэм, — пожал плечами долговязый. — Впрочем, пора заканчивать с разговорами, иначе мистер Поттер опоздает на поезд, — обратился он уже ко мне.

Я попрощался со всеми, кто оставался по ту сторону барьера, и двинулся вперед. Барьер активировался и мгновенно перебросил меня в нужное место.

Я огляделся по сторонам и понял, что попал в какое-то специально построенное помещение. И построенное отнюдь не маглами. По архитектуре оно напоминало тот же вокзал Кингс-Кросс, с которого я только что переместился, только вот им оно точно не было. Всюду сновали родители со своими чадами, летали совы, кто-то что-то кричал... В общем, творился полный беспорядок. Я глянул на свои часы — 10:56. Да, пора двигаться к вагонам.

Но пока я к ним двигался, успел заметить кое-что интересное. А именно — рельсы, на которых сейчас стоял алый Хогвартс-экспресс. Что же меня в них заинтересовало? Да все просто. Все это помещение, весь вокзал, был построен отдельно от всего остального мира. Может быть, он даже находится где-то под землей. Так как же поезд может ходить по реальным рельсам не менее реального мира? Ответ хранят рельсы.

Работа с ними была проделана не менее тонкая и аккуратная, как в случае с проходом на сам вокзал. Рельсы этого помещения были крепко связаны с другими, располагающимися в уже реально существующем магловском мире. И вот тогда, когда поезд доходит до определенной точки на рельсах, он на миг оказывается в Пространственной Воронке, что перебрасывает его на магловское железнодорожное полотно.

Полагаю, с этой стороны вокзала это действо будет выглядеть как поезд, исчезающий в ослепительном свете солнца. С обратной же, как поезд, появляющийся прямо из воздуха. Могу предположить, что для того, чтобы не сталкиваться с другими поездами на дороге, маги как-то договорились с маглами, согласовав движение своего поезда с графиком железнодорожного движения в этом регионе. Я бы так и поступил на их месте.

— Внимание! Отбытие через одну минуту! — прокатился усиленный голос над головами всех собравшихся здесь волшебников.

Я поправил на своем плече рюкзак и двинулся к ближайшему вагону. По пути приходилось буквально проталкиваться через родителей, ожидавших отбытие поезда. А в тот момент, когда до вагона оставалось всего несколько шагов, раздался громкий гудок, и поезд стал разгоняться. Да уж, не лучшее начало. Впрочем, запрыгнуть в вагон я все же успел. Помогли мне в этом те самые близнецы, которых я видел возле барьера, подав свои руки.

— Ну и рисковый ты парень, — сказал один из них. — Да, Дред?

— Согласен с тобой, Фордж, — вторил ему другой.

— Опоздать на поезд...

— ...в первый же день...

— ...не очень-то умно, — заканчивали близнецы речь один за другим.

— И гении, бывает, ошибаются, — отмахнулся я. — Спасибо, кстати.

— Ох, пустяки, — махнул рукой тот, что назвался Дредом.

— Ну ладно, топай, братишка, — произнес Фордж и протолкнул меня внутрь вагона.

Конечно, я просканировал их очками и выяснил, что зовут их Фред и Джордж, а не так, как они назвались вначале. Впрочем, чего ожидать от пары сорвиголов? Правильно, шуток.

Оказавшись внутри, я стал искать свободное купе, так как не очень хотел стать объектом всеобщих охов и ахов. Я ведь — Мальчик-который-выжил, не забыли? Вот местные маги уж точно не забыли. Нужное купе нашлось достаточно быстро, и я поскорее его занял, не забыв установить при этом магнитный замок на дверь. Я еще не знаю нужных запирающих заклятий, поэтому и использую доступные средства. А чтобы не тратить потом свое время на переодевание в школьную форму, я решил сделать это прямо сейчас. Ведь кто знает, будет у меня потом на это время или же нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x