JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но хорошо то, что хорошо кончается, даже если и кончается оно не так уж хорошо.

Сейчас же уже был поздний вечер, часов эдак восемь с половиной, так что все ученики собрались в своих факультетских гостиных и обсуждали последние события. И я бы присоединился к ним, коли не был бы занят очень важным делом.

— А ты так можешь? — спросила Миа, наблюдая за моими попытками отыскать вершителя гармонии.

— Ну, этот некто несколько минут назад покинул пределы пяти сотен метров, — сообщил я, — так что достаточно просто воспользоваться Картой Мародеров, отмерить радиус в эту величину и запоминать имена. Надеюсь только, что за это время неизвестный не успеет благополучно скрыться за пределами бумажной Карты.

— Хитро, но не думаешь, что имен может быть много? — заметила Миа. — К тому же отсеется лишь наш факультет, а другие все также останутся под подозрением.

— Хорошее замечание, но об этом я уже позаботился.

— Вот как? Без меня? — Миа усмехнулась. — И что же ты успел сделать?

— Я ведь люблю гаджеты, не забыла? — невинно пожал я плечами. — А мой рюкзак вмещает огромное их количество...

— Не уж-то установил какие-нибудь поисковики "гармониста" возле каждой факультетской гостиной?

— Не в бровь, а в глаз, — хмыкнул я.

— Но ведь ты сам говорил, что "гармонист" опасен только для тебя, так что посторонние поисковики бесполезны. Разве нет?

— И да, и нет. Да — говорил, да — все правда именно так и работает, но нет — не бесполезны.

— Ну-ка, ну-ка, расскажи, — Миа взобралась с ногами на диванчик, который мы вдвоем и занимали, и с интересом на меня уставилась.

— Да все просто — я связал поисковики с самим собой. И теперь они в какой-то степени считаются мной. Ну, с технической, приборной точки зрения.

— Хитро, — довольно протянула девочка. — А время проведения проверки тоже не случайно?

— Когда дело касается меня, ничто не случайно, — ухмыльнулся я. — Это очень хорошо, что сейчас так поздно.

— Легче отсеивать учеников?

— Именно.

Какое-то время мы провели в тишине, выискивая на зачарованном пергаменте заветные имена.

— Ладно, — первой нарушила тишину Миа, — под этого твоего вершителя гармонии подходят все учителя во главе с самим директором...

— Это можно будет отдельно проверить и позже, — протянул я, разглядывая другие имена. — Сейчас главное — ученики.

— Вот, — пару-тройку секунд спустя девочка пальчиком указала в точку, подписанную как "Невилл Долгопупс". — Знаешь его?

— Слышал разве что только, — мотнул я головой. — Подходит в плане своей удаленности от всех поисковиков.

— Тогда запишем, — Миа щелкнула шариковой ручкой и на пергаменте вывела имя с фамилией найденного мальчугана. — Идем дальше.

Отбор продолжался и продолжался, пока в списке не числилось уже четверо: Невилл, от чего-то бродящий по третьему этажу, Драко Малфой, забывший что-то в туалете Плаксы Миртл, а также Чжоу Чанг с Седриком Диггори, обнимающиеся (или делающие что-то другое — Карта четко об этом не говорила) в пустой аудитории пятого этажа.

— Не густо, — резюмировал я. — Что так-то даже хорошо — меньше времени на проверку и перепроверку уйдет.

— Согласна, но может все же... погоди-ка, — вдруг напряженно уставилась Миа на пергамент Мародеров. — Это же... это что, Луна Лавгуд?

— Где? — я проследил за ее взглядом. — И правда.

Точка, подписанная как "Полумна Лавгуд" не спеша двигалась в сторону нашей когтевранской башни. Откуда же двигалась? А вот это и интересно — со стороны Запретного Леса. Карта Мародеров рассчитана была исключительно на замок, но не его окрестности, поэтому-то мы и не заметили девочку раньше. И именно поэтому я не воспользовался Картой, преследуя незнакомку, отправившуюся в Лес еще тогда в сентябре.

Несвязанные друг с другом события начинают складываться в цельную картинку...

— Феникс, — понизила голос Миа, — она скоро пересечет границу пяти сотен метров!

— Вот через несколько минут мы и узнаем: она ли — тот самый вершитель гармонии иль все же нет.

Все наше внимание обратилось только к Луне, ничего сейчас не было важнее на всем белом свете. Но вот до внешней границы моего сканирующего поля осталось сто метров, восемьдесят, пятьдесят, десять... пересечение!

— Не к добру это, — протянул я, разглядывая неожиданно загоревшиеся лампочки на ремешке моих наручных часов. — Ой, не к добру...

— Но как она может быть... ИМ? — широко раскрытыми от удивления глазами взирала на меня Миа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x