JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что за наушнички? — с любопытством рассматривала Миа названный предмет на моей руке.

— Часть представления, — сказал я, а затем объяснил подробнее. — Мы с близнецами подготовили очень качественную голограмму.

— Голограмму? — зажглись глазки девочки. — Настоящую голограмму?

— Да, настоящую голограмму, — усмехнулся я, — хотя звучит это как-то... странно. Так вот, настроена она таким образом, чтобы видеть ее мог лишь один профессор Снейп...

— Ай, негодник, — шутливо махнула рукой Миа, поняв все и без более подробных объяснений. — Можешь не продолжать. Но зачем наушники?

— Голограмма работает в паре с несколькими Портативными Колонками, расположенными тут же в Зале, для создания дополнительного эффекта. А наушники позволят их носителю воспринимать идущий от них звук. Снейп-то и так все услышит, поскольку для него все и творилось, а вот остальные...

— Я-ясно, — протянула смеясь Миа. — А что за спектакль планируется?

— Я лучше буду комментировать все по ходу дела, хорошо? — хмыкнул я.

— Хорошо, хорошо, — улыбаясь, закивала девочка. — И я полагаю, что место за нашим факультетским столом было выбрано тоже отнюдь не случайно? — она насмешливо на меня посмотрела.

— Именно, — назидательно возвел я свой указательный палец к потолку. — Отсюда открывается прекрасный вид на старину Снейпа, а также предотвращает наше обнаружение этим самым стариной.

— Почему это?

— Локальный Генератор Визуальных Помех. Или просто ЛГВП.

— И как именно он нас скроет? — Миа усмехнулась.

— Скроет только от Снейпа, другие изменений не заметят.

— А от чего такая выборочная работа прибора?

— В противном случае я заработаю лишнее пристальное внимание нашего дорогого директора, — улыбнулся я.

— Раньше тебя это не особо заботило, — заметила Миа.

— И это верно, — кивнул я. — Но нужно знать границы.

— Потому что если ты слишком часто будешь демонстрировать свои технологичные "игрушки"...

— ...то директор Дамблдор заподозрит нечто большее.

— И дело может дойти вплоть до раскрытия того, что ты вовсе и не Гарри? — понизила голос девочка.

— Правильно мыслишь, Миа. А такие подозрения мне ни к чему.

— Нельзя скрываться вечно.

— А мне вечности и не надо.

— Только не говори, что до сих пор думаешь о тех словах Феникса про Рождественские каникулы, — как-то слишком строго поинтересовалась девочка.

— Тогда и не скажу, — хмыкнул я, получив слабенький и шутливый тычок в бок от Мии. — Отлично, а вот и нужное время.

Все пять столов были полностью заполнены, а значит, пора начинать представление.

Идея устроить все это исключительно для профессора зельеварения (и чтобы другие ничего не видели и не слышали) была одобрена по одной простой причине. Какой? Ну, ежели, например, только лишь один Снейп во всем зале вдруг ни с того ни с сего начнет разговаривать, спорить или даже драться с кем-то видимым только ему одному... что могут подумать остальные о таком загадочном поведении? Один вариант — он сошел с ума.

Нет, конечно, могут найтись и особые ценители доброго профессора со своими иными предположениями вроде алкогольного опьянения и прочего, но меня с близнецами устраивало и такое развитие событий. Даже, по правде говоря, любой вариант и любое предположение учеников вкупе с учителями нас устроило бы, поскольку... ну не может быть адекватного объяснения такому неадекватному поведению. Чего, собственно, мы и добивались. Ну, будем через пару секунд добиваться.

Я дал Фреду с Джорджем сигнал жестом и вытащил из кармана джинсов маленький черный прямоугольный пульт управления. Расположенная на нем большая красная круглая кнопочка с надписью "Активировать" так и манила на нее нажать... что я решил не сопротивляться и поддаться возникшему искушению.

Дамы и господа, добро пожаловать в театр одного актера.

* * *

Роль занавеса в нашей небольшой самодельной пьесе взял на себя сам директор Дамблдор, завершив представление одной простой фразой: "Ступефай! Поппи, будь добра, переправь нашего "бойца" в Больничное Крыло".

К тому времени все ученики в страхе забились по углам, а факультетские столы были спалены дотла. Впрочем, стенам и голографическому потолку досталось не меньше. А всему виной было отправленное "в свободное плаванье" по Залу Адское Пламя. С чего вдруг наш дорогой Снейп решил в помещении полном детей использовать именно эти чары? А черт его знает. Даже я на такое не рассчитывал. Ладно хоть предварительно была дана команда разбежаться в стороны, а не то...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x