JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, — оторвался Мэтт от своих дел и жестом поманил к себе жену. — Присаживайтесь, поговорим.

— Я начну немного издалека, вы не против? — мы с Мией заняли диванчик напротив четы Грейнджеров.

— От чего же? Наоборот, так даже будет понятнее мысль, — пожала плечами Джессика.

— Тогда не удивляйтесь особо вопросам, которые я буду сейчас задавать, хорошо? — хмыкнул я и получил в ответ два согласных кивка. — Итак, какого вы придерживаетесь мнения в вопросе существования жизни на других планетах? В существовании иных цивилизаций?

Грейнджеры удивленно вскинули брови, но ответ на вопрос я все же получил.

— Неожиданный вопрос, это правда, — потер подбородок Мэтью. — Но если по делу, то мы допускаем такую возможность. Не то чтобы прямо верим в это, надеемся на встречу и тому подобное... Просто допускаем.

Джессика же предпочла промолчать и сейчас изучала мое лицо. Кажется, не только я умею читать людей таким способом. Впрочем, я особо скрывать свои мысли и не был намерен.

— А если предположить чисто теоретически, что вы бы вдруг встретили представителя другой планеты. Как бы в этом случае отреагировали? Испугались и запаниковали? Или же мирно поговорили и разобрались?

Настала пора Мэтта разглядывать мое лицо, а Джессики — отвечать.

— Я бы предпочла бы сперва узнать о нем побольше, — спокойно заговорила она. — Пригласила бы его на чай с пирогом. Вот только кажется, что этот этап уже прошел, не так ли?

Быстро, однако. Только два наводящих вопроса успел задать, а меня уже раскрыли.

Я хмыкнул.

— И вы бы не побоялись с ним после этого заговорить? — улыбался я.

— А чего бояться, если у него был целый день для совершения нападения. Которого он, кстати, так и не совершил, — ответил Мэтт, подмигнув.

— Ему необходимо было бы доказать свое инопланетное происхождение? Или вы поверили бы ему на слово? — скрестил я руки на груди.

— Было бы не лишним, — повторил мой жест Мэтью, не переставая улыбаться. — Желательно прямо сейчас.

Хмыкнув в очередной раз, я полез в карман джинсов за смартфоном. Быстро открыв на нем трехмерную карту Солнечной Системы, я положил телефон в центр резного стола и активировал Голографический Режим показа. Всю комнату заполонили объемные шарики-планеты, небольшие точки-метеориты и прочие космические тела. Планеты вращались согласно действующим на них законам физики, а траектории их движения были указаны еле заметными линиями. Я выбрал пальцем прямо на этой голограмме шарик, подписанный как Земля, и рядом мигом высветилась вся необходимая о нем информация.

— Что значит "Выберите время"? — полюбопытствовал Мэтт, разглядывая данные о Земле.

— То и значит, — пожал я плечами. — Здесь собраны данные обо всем Мире за все время его существования. Ну, по крайней мере, о его исследованной части. Если включить ограничение по времени, то появится возможность исследовать состояние какой-нибудь планеты конкретно в этот промежуток. Или поглядеть, как в этот же момент развивались другие планеты и цивилизации.

— Нет, нет, я не о том, — Мэтт поднял на меня свои глаза, в которых отчетливо читалось восхищение вперемешку с любопытством. — Можно путешествовать во времени?

— А от чего ж нельзя? — пожал я плечами и усмехнулся.

— Так, а вот с этого момента, пожалуйста, поподробнее.

— Может лучше пройдем на мой звездолет? Объяснять, так сказать, сразу на конкретном примере.

— Звездолет?! — восхищенно воскликнул Мэтью. — С этого и следовало начинать демонстрацию!

Я поглядел на Мию, но та в ответ лишь покачала головой, говоря, мол, ничего другого и не ожидала.

— Тогда прошу за мной, — поднялся я с диванчика. — Ты с нами? — обратился я к девочке.

— Ну разумеется, — ответила она так, словно озвучила до ужаса очевидную вещь. — Но чур в этот раз ты дашь мне порулить.

* * *

Стоило завести Мэтта внутрь корабля, как на смену взрослому мужчине пришел великовозрастный ребенок. Он ходил по Главному Залу, разглядывал все мониторы, трогал рычаги управления (которые я благоразумно отключил от общей цепи перед этим), тыкал пальцем по дисплеям... в общем, изучал все и сразу. Джессика же вела себя более сдержанно, но было заметно, что обстановка ее тоже восхищает. Она довольствовалась простым наблюдением, не стараясь поскорее за что-то ухватиться, в отличие от своего мужа. Ну и третий персонаж, прыгающий тут же рядом и носящий гордое имя Гермиона, старался уговорить меня дать ему немного полетать. Иными словами — день сегодня выдался насыщенный и веселый. Но все дни без исключения заканчиваются, как случилось и с этим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x