— Слишком гордый ты, однако!
— Почему это? — возмутился Гарольд.
— Потому что на твоем месте полсотни лет тому назад сидел некто Реддл в одежде послушника и считал за счастье чашку чая из моих рук получить.
— Кто чай пьет — отчается! — легкомысленно брякнул Поттер, допивая вино из бокала.
— А ты нахальный тип, — с непонятным выражением произнес старый жрец, и добавил с явной ностальгией, — совсем, как я был в молодости.
Он тряхнул головой.
— Ладно. Мне надо подумать. Уже рассвело. Отправляйся в город, остановись в гостинице и жди от меня известий.
— А как вы меня найдете?
— Это не твоя забота. Пойдем, провожу тебя до ворот…
* * *
Мобильник начал работать только на автомобильной стоянке. У Гарольда были свои предположения о причинах такого явления. Но проверять их не было ни желания, ни особой необходимости. Двое местных жителей, которые разгружали привезенные на мотороллере термосы с ледяной водой, с изумлением посмотрели на европейца, наряженного в какой-то черный балахон и выходящего ранним утром из ворот крепости, но потом решили, что он просто приехал раньше них. Они начали оглядываться в поисках машины туриста. Лишняя болтовня была Поттеру совсем ни к чему, поэтому он вытащил палочку и быстро подправил маглам воспоминания. Теперь они были твердо уверены, что сахиб только что приехал на такси, и не спится же в такую рань проклятым британцам!
Гарольд быстро поменял одеяние магов на наряд туриста и позвонил Гопалу. Тот примчался через четверть часа и сообщил, что всю ночь его дергали с вопросами о сахибе Поттере.
Добравшись до гостиницы и своего номера, Поттер бухнулся в постель, предупредив сопровождающего, что прибьет каждого, кто разбудит его раньше чем через шесть часов. Гопал спросил, что отвечать на запросы из Британии и, выйдя из номера, перевернул подвешенную на ручке двери табличку красной стороной наружу…
* * *
Вечер прошел в томительном ожидании. Проснувшись аккурат к концу сиесты, Гарольд позвонил Гопалу и сообщил ему, что неплохо было бы прогуляться на свежем воздухе и перекусить, да и пить, почему-то хочется. Выслушав совет заглянуть в минибар и получив справку о том, что температура на «свежем воздухе» составляет около 105 градусов по Фаренгейту, Поттер поинтересовался, кто такой Фаренгейт и что означает такая температура? Ответ звучал устрашающе: яйца варить можно! При этом Гопал не уточнил, что имеются ввиду куриные яйца. Гарольд нервно поежился и забрался в ванну с прохладной водой, а потом, разобравшись с кнопками, врубил кондиционеры на полную мощность и провалялся в гостиной на диване до самого вечера.
Вечером Гопал отвез проголодавшегося парня в один из европейских центров с рестораном, магазинами, барами и публичным домом на заднем дворе под видом прачечной. Публичный дом им не пригодился, а вот ресторану Поттер отдал должное. Правда тыквенного сока в ассортименте, почему-то не оказалось, зато копченая селедка радовала глаз, как размерами, так и сочностью. Гопал выбрал себе какую-то овощную хрень с рисом и соусом, и посматривал на Гарольда с некоторым сожалением.
— Не обращай внимания, дружище, — махнул рукой тот в ответ, — я в дальних краях полгода питался такой фигней, что соскучился по привычной еде.
— Центральная Африка? — быстро спросил тот, ловко опустошая свою тарелку. И сочувственно добавил. — Тогда понятно. А я к здешней кухне привык.
— Так ты не местный?
— Смотря для кого, — криво усмехнулся Гопал, и Гарольд прикрыл рот. Откровенничать с работником конторы Десмонда явно не стоило.
Подошел официант и с поклоном протянул поднос с конвертом.
— Рано! — возмутился Гопал. — Сахиб не заказывал счет!
Официант поклонился и на сносном английском ответил:
— Это прислал господин, который сидит вон за тем столиком.
Гарольд взял конверт и посмотрел туда, куда показывал местный халдей. Там сидел представительный мужчина в европейском костюме. Словно почувствовав на себе чей-то взгляд, он обернулся к их столику. Поттер чуть не уронил вилку. Поверх накрахмаленного воротника и благообразной бородки на него смотрели живые черные глаза старшего жреца храма Кали — почтенного Амрита.
Лифт глухо лязгнул и остановился.
Они вышли на крышу европейского центра. На ней обнаружился небольшой вертолет. В воздухе ощутимо пахло грозой, и сильный порывистый ветер рвал флажки на причальной площадке.
— Что это значит? — сухо поинтересовался Гарольд.
Читать дальше