Олег Фролов - Хроники Тиа-ра - битва за Огненный остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Фролов - Хроники Тиа-ра - битва за Огненный остров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочее, Боевая фантастика, Детективная фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Тиа-ра, и я – наездник с Огненного острова. Кто-то назовет мою историю рассказом или даже фантазией о механических птицах, парящих островах, небесных камнях, мистиках и технократах, насильственном народовластии и немой войне. Пусть так, но я бы сказал иначе. Моя история – об умении распоряжаться свободой и той цене, которую иногда приходится платить за эту самую свободу. А еще – о гордости, жестокости, преданности и женщине, которая заслуживает этой преданности. Да, и о механических птицах. Все-таки о механических птицах.

Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В умме стало тише. Один из спорщиков удалился, а Сина-ра, наконец, нашел нужную ему таблицу и убежал куда-то. Причем убежал в прямом значении этого слова. Учитывая не первую молодость главного служителя, выглядело это несколько комично.

– Так что нам делать? – спросил я, заранее зная ответ. Так, на всякий случай.

– Я хотел поговорить с тобой не о том, что делать НАМ, а о том, что мог бы сделать ТЫ, – ответил Мику-ра с расстановкой.

– Еще бы… – хотел сказать язвительно, но получилось невыразительно и вяло. Интонации никогда не были моей сильной чертой.

– Храмовых птиц следовало бы встретить в воздухе. Если на то воля твоя, – озвучил Мику-ра очевидное. И хоть он и не забыл добавить в конце традиционный оборот вежливости, фраза балансировала на границе просьбы и указания. Вполне в его духе.

– Я сделаю это. Как и прежде. Но одного не пойму… Почему мы… то есть ты не привлекаешь к этому противостоянию и других наездников родом с нашего острова? Да, их немного. Теперь еще меньше, – добавил я, вспомнив Ока-ра. – Но как насчет Бхад-ра? Еще кто-то из молодых уже летает, кажется…

– Я – не Моту-ра. Не сомневайся, что они тоже примут участие в этой войне, – перебил меня Мику-ра. – Возможно, не сегодня. Но примут обязательно – я приложу к этому максимум усилий. Ты будешь не один.

«Втягивать наездников в политику – то, что у тебя получается мастерски» – про себя подумал я, но где-то внутри успокоился. Этот ответ я и хотел услышать.

– Ты не знаешь, что там случилось с водой? – спросил я напоследок.

Служитель поднес две чашки ароматной настойки на травах, и это было очень кстати. От жажды мне было трудно говорить и еще труднее – соображать.

Медленно, смакуя каждую каплю, я выпил несколько глотков и задержал во рту последнюю порцию воды.

– Кто-то отравил несколько конденсаторов, – ответил законник, возвращая служителю пустую чашку и поднимаясь на ноги.

От удивления я едва не отправил воду во рту на ковер. Но вместо этого слишком резко проглотил ее и закашлялся.

– К.. Как отравили?

– Просто. Забросили что-то в измерительное окошко, – холодно ответил Мику-ра. За этой холодностью нетрудно было услышать не слишком тщательно скрываемую ярость.

– И как… Кто-то пострадал? – спросил я и внутренне сжался, ожидая худшего.

– Да, воду из этих конденсаторов уже разнесли по уммам. Пара десятков людей успели выпить ее. Никто не лишился жизни. Пока. Но некоторые из них… Не слишком похожи на живых, словом. Ладно, у меня нет времени сейчас, – отрезал законник. – Нужно разобраться со всем этим. Если твоя воля, будь готов взлететь.

– Хорошо… – поднялся я на ноги.

– И будь осторожен с конденсаторами, – посоветовал напоследок Мику-ра. Служители, кажется, нашли способ проверять воду, но сложно взять все под контроль так быстро.

Во взгляде, выражении лица, словах Мику-ра я так и не нашел ответов на вопросы, связанные со вчерашним разговором. Но разве это важно сейчас? Когда события вокруг делали еще один виток, все крепче сжимая свою хватку, наши личные отношения уходили на второй план. В очередной раз.

Итак, внутренняя угроза проявила себя снова. В этот раз – в совершенно новой, невиданной ранее форме. Ведь если раньше целью предателя была моя механическая птица и, очевидно, сбор информации, то теперь вредительство приняло более глобальный масштаб. Его объектом стали обычные жители острова – случайные люди.

И дело ведь не только в отраве… Яд – лишь способ вызвать новую волну страха. Этот страх – нечто большее, чем просто угроза с неба. В конце концов, к ней можно привыкнуть, от нее можно спрятаться и защититься. А вот риск остаться без чистой питьевой воды – именно то, что способно привести в ужас любого человека. На любом острове.

Такой уж этот мир.

Что делать с внутренней угрозой? Чего ждать от предателя или предателей в следующий раз? Завтра? Послезавтра?

Это – не мое противостояние. Об этом лучше подумать служителям и законникам. Но именно потому, что я и сам не раз становился целью внутренней угрозы, чувствую свою причастность к ней. Источник опасности – где-то рядом. Скорее всего, я даже знаю предателя лично. Возможно, даже очень хорошо знаю. От этого становилось не по себе, и тем чаще хотелось спросить: Кто же он? Кто?

Из уммы Закона я прямиком направился на посадочную площадку.

Узнав от Мику-ра об отравленных конденсаторах, я чувствовал себя носителем тайны, но очень быстро понял, что эта тайна уже стала новостью, которую обсуждают абсолютно все. Слухи о новой беде распространялись с невероятной скоростью, и по пути к механической птице я убедился в этом многократно. В умм-канах ощущалась нервозность: люди то и дело спорили о чем-то, тревожно осматриваясь по сторонам. У купола одного из конденсаторов собралась целая толпа, но никто не решался опустить желоб и взять воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x