И Бугайенко - Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания

Здесь есть возможность читать онлайн «И Бугайенко - Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

плохая - ягель совсем не растет, и от моря далеко. Олешков

тут, однако, совсем нет. Зато много свиней, коров и всякой

другой живности. Русские, однако, их не пасут, а держат в

деревянных ярангах и кормят сухой травой и объедками.

Китового жиру и моржатины здесь никто не ест. Огненной

воды, однако, много пьют. Поэтому люди все тупые и

странные, совсем как в наших анекдотах. Раньше, однако,

огненной воды еще больше пили. Теперь меньше. Финны совсем

пить запрещают. А напрасно, однако...

Авдей Нунивак, "Записки чукотского разведчика"

[Авдей Нунивак (ок. 120-206 гг.) - известный

чукотский публицист и политический деятель. Родился в

семье крупного оленевода на о.Хонсю. Окончил Южно

Сахалинский университет по специальности "метеорология

и предсказания погоды". Работал младшим шаманом в

метеорологической экспедиции Центрально-Сибирского

отделения Географического института ЧССР. Имел ряд

публикаций в научных изданиях (наиб. известная: "О влиянии

сезонных муссонных дождей на развитие оленеводства в

Центральном Хоккайдо"). После Тюменского инцидента попал в

поле зрения чукотских спецслужб и в 150 г. в качестве

разведагента был направлен в быв. Центральную Россию (ныне

Юго-Восточная Суоми), где находился на нелегальном

положении до 158 г. После отзыва на родину вел активную

политическую деятельность, дважды избирался в нижнюю

ярангу Верховного Совета ЧССР. Написал книгу воспоминаний

"Записки чукотского разведчика"; был награжден орденом

Почетной Оленьей Упряжки II степени и медалью Моржовой

Матери. В родной деревне А.Нунивака сохраняется

яранга-музей семьи Нуниваков.]

...Матушка Матрена осторожно выглянула из дверей погреба. Вроде, никого. Она сунула четверть за пазуху телогрейки и, переваливаясь на ревматичных ногах, заковыляла через двор к задней калитке. До избы тракториста [тракторист (рус.) - строитель-дорожник; этимология слова неясна; общепринятая гипотеза происхождения термина "тракторист" - от старорусских "тракт" (дорога) и "торить" (прокладывать, делать путь) (см.: Матти Кирвисниеми. Основы русской профессиональной лексики. Оулу, 423. с.67)] Семушкина лучше было добираться задами. Не ровен час, на полицая Авдюшку наткнешься - прощай тогда четверть. А то и оштрафует, ежели не с той ноги встал... "Ну вот, накаркала! Легок, ирод, на помине!" - подумала Матрена, заслышав с улицы визгливый тенорок Авдюшки. - "И не один, никак? Кого еще черт несет?"

Авдюшка орал, как глухому:

- А вот сюда п'жалте, ваш'ство! Сюда вот! Тута у нас поп живет!

- Ке? [Кто? (мар.)] Пооп? - спросил кто-то.

- Ну, эта, хейта [шаман (фин.)], стал быть, хейта!

- А-а-а, руссика хейта!.. [русский шаман (фин.)] - понимающе откликнулся кто-то, и Матрена заметалась по двору. "Господи, чухонцы!.. За оброком, что-ли?.. А я-то, господи, с четвертью... Заарестуют!.." - так и не сообразив, куда спрятать бутыль, матушка Матрена столбом застыла посреди двора, глядя как в услужливо распахнутую Авдюшкой калитку ("П'жалте-с, ваш'ство!") боком протискивается здоровенный белобрысый и синеглазый финн с черным страшным автоматом на шее.

- А ето, ваш'ство, попадья наша, Матрена Исламходжоевна. Жена хейтова, значить, - Авдюшка всплескивал рукавами с нашитыми бело-голубыми шевронами, приплясывал вокруг незыблемо возвышающегося финна.

- Ага! - добродушно сказал финн. - Маткаа, рокка, яйкка, мези, млекко, порсас, пиистро! [Мать, кашу, яйца, мед, молоко, свинью, быстро! (рус., фин. искаж.)]

- Чаво стала-то, Исламходжовна?! Оброк ташши!

- И-и-и, касатики, дык ведь нетути ничего!.. - привычно затянула Матрена. "У-у-у, ироды, чтоб вам повылазило! Все тянут, тянут - мочи нету!" - подумала она, боком-боком подвигаясь к дверям амбара.

- Как ето - "нетути"? - хищно спросил Авдюшка, наметанным глазом озирая двор. - А ктой-то у тебя надысь в анбаре хрюкал, ась? Нешто картошка хрюкает?.. Кабана хоронишь?!

- Каапанаа? - недоуменно спросил финн.

- Порсас, ваш'ство, в анбаре прячет. В тала [сарай (фин.)], значить, - Авдюшка ткнул пальцем в сторону амбара. - Давеча с тактористом-те договаривалась, колоть его собирались нынче!

- Не пушшу! - вскинулась Матрена, загораживая спиной дверь амбара.

- Я те не пушшу! Я те не пушшу! - сипел Авдюшка, оттаскивая ее в сторону. - Ой, а ето чавой-то у тебя, ась? - он подхватил выпавшую из-под телогрейки четверть.

- Саамагонна остаа? [Самогоном торгуешь? (рус., фин. искаж.)] затвердевшим голосом спросил финн, сводя белесые брови к переносице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Kyle West - Apocalypse
Kyle West
James Axler - Apocalypse Unborn
James Axler
Николай Игнатов - Post-apocalypse now
Николай Игнатов
Отзывы о книге «Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания»

Обсуждение, отзывы о книге «Apocalypse Return, или О пробуждении национального самосознания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Вася 18 сентября 2024 в 09:07
Шикарная вещь
x