Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паргоронские байки. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паргоронские байки. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем больше вокруг тьмы, тем ярче кажется свет. Паргорон, древний мир демонов, утопает во мраке и кишит чистым злом, но тем уютней и веселей в "Соелу", лучшем заведении на много миров вокруг. Его хозяин - сам Паргоронский Корчмарь. Гостеприимнейший из гостеприимных, непревзойденный повар, друг и рассказчик, он уже второй день принимает у себя назойливых гостей, развлекая их и потчуя яствами, но видит с их стороны лишь черную неблагодарность...
- Янгфанхофен, если ты так ставишь вопрос, то мы можем и уйти.
- Да сидите, сидите. Сейчас я начну следующую историю...

Паргоронские байки. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паргоронские байки. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выглядел он едва на пятьдесят, но все-таки чувствовал уже, что не мальчик.

- С чем ты пришел к нам сегодня, наш добрый канцлер? – милостиво спросил Чеболдай.

- Обычные мелкие пустячки, ваше величество. Голод в Гильтрии...

- А почему там голод? – лениво поинтересовался император.

- Урожай сожрал долгоносик, ваше величество. Необходимо принять меры.

- Помочь нашим подданным едой? – с беспокойством оглядел ломящийся от яств стол Чеболдай. – Надеемся, это не скажется на наших пирах?

- Нет-нет, ничего столь экстраординарного, ваше величество, - успокоил его канцлер. – Просто в связи с нехваткой продовольствия в Гильтрии начались бунты. Нужно ваше разрешение на военное подавление.

- А, это другое дело, - облегченно произнес император. – Распоряжайся, наш добрый канцлер, мы доверяем тебе в этом вопросе.

Большая Государственная печать легла на заготовленный лист, канцлер убрал его за пазуху и тут же вытащил другой. То была карта какой-то местности с проставленными крестиками.

- Ваше величество, нужно ваше разрешение на разработку новых рудных месторождений, - пояснил канцлер. – Ваши верные рудознатцы досконально обследовали верховья реки Супле и обнаружили там богатые залежи олова и железа. Вы дозволяете своим верным подданным заложить рудники здесь, здесь и здесь?

- Конечно, дорогой канцлер, конечно, - с трудом кивнул император. – Мы дозволим даже больше, чем ты просишь. Постройте рудник еще и здесь.

Похожий на вареную сардельку палец ткнул в карту наугад, оставив жирное пятно. Канцлер деликатно кашлянул и заметил:

- Ваше величество, осмелюсь заметить, что в милостиво указанном вами месте нет никаких полезных руд. Здесь уже начинается пустыня, и строить в ней рудник будет пустой тратой ресурсов.

- Тише, тише, дорогой канцлер, - шлепнул печатью о карту Чеболдай. – Твой император приказал – повинуйтесь. Постройте четыре новых рудника.

- Да будут слова ваши услышаны небом и людьми, - ровным голосом ответил канцлер. – Все будет исполнено в точности, ваше величество. Но если вы велите построить четыре рудника вместо трех, нам понадобится больше рудных дел мастеров...

- О, просто постройте где-нибудь там же побольше домов, - благодушно приказал император. – Работники сами туда приедут.

- Но... это не так происходит...

- Тише, тише. Еще голубиной печени императору!.. И фисташек!.. Что-нибудь еще, дорогой канцлер?

- Благодарю, ваше величество, я вполне удовлетворен, - низко склонился первый из вельмож Грандпайра.

Взглядом, которым он смерил императора, можно было резать стекло. Но император этого не заметил. Он вообще редко обращал внимание на что-то, кроме еды и зрелищ.

Хотя еще его радовали новые наряды. Невозможно толстый, император Грандпайра был весьма требователен к своим облачениям. Дворцовые портные выбивались из сил, создавая платья, в которых Чеболдаю было комфортно, но при этом он не выглядел бесформенной горой сала. На самом деле они творили настоящие чудеса, и только благодаря им в императоре все еще можно было узнать человеческое существо.

А сегодня порадовать императора явились два заграничных портных, из самого Козана. В этой стране лучшие кружева, стоят они больших денег, а платья людям помогают шить искусные арахниды.

- Ваше величество, мир вам и пожелание вечного благополучия! – донеслось снизу. – Дозвольте выпрямиться, дабы мы осмелились преподнести вам плоды наших рук!

- Дозволяем, дозволяем! – радостно покивал император. – Скорее, дорогие маэстро, удивите нас!

Портные поднялись с колен и отряхнулись. Были они маленькими, тщедушными и похожими, как братья. Сверкая хитрыми глазами, они расставили руки и меж них засверкало... нет, не засверкало... Чеболдай Второй прищурился, пытаясь разглядеть чудесную ткань... платье... одеяние... что ему там такое преподнесли?..

- Ваше величество! – воскликнул один портной. – Мы с гордостью...

- ...и почтением представляем...

- ...вашей величественной особе...

- ...это удивительное...

- ...изумительное...

- ...произведение магической и портняжной мысли! – торопливо закончил второй.

Первый легонько пнул его в лодыжку. А император продолжал тщетно всматриваться. Неужели ткань настолько прозрачная?..

- Мы несколько озадачены... – начал он.

- Я вижу, что вы потрясены... – тут же перебил его первый портной.

- ...изумительным видом нашего произведения...

- ...и кто бы не был на вашем месте?!

- Только дурак! – закивал второй портной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x