Йорген Лессеэ - Древние ассирийцы. Покорители народов

Здесь есть возможность читать онлайн «Йорген Лессеэ - Древние ассирийцы. Покорители народов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: М.: ЗАО Центрполиграф, 2012. — 255 с., Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Древние ассирийцы. Покорители народов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Древние ассирийцы. Покорители народов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своей книге известный датский ассириолог, профессор копенгагенского университета, исследует многообразный и переменчивый мир Месопотамии. На основе свидетельств материальной культуры Шумера Вавилона и расшифрованных клинописных текстов Ассирии автор прослеживает развитие культуры и распространение ремесел, способы ведения хозяйства и государственного управления древнего Междуречья отмечает важность географического положения для развития городов страны «меж рек». С помощью щедро цитируемых на страницах этой книги писем, которыми обменивались между собой правители, автор воссоздает важные события, проливающие свет на историю развития древнего Междуречья.

Древние ассирийцы. Покорители народов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Древние ассирийцы. Покорители народов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Калху, моей царской столице, я основал храмы, которые не существовали прежде; храм Энлиля и Нинурты, храм Адада и Шалы, храм Гулы, храм Сина, храм Набу, храм Иштар, владычицы страны, храм богов Сибитти, храм Иштар-Китмури, храм великих богов я основал заново в городе и учредил клятву великих богов, моих владык, в них. Я богато украсил их. Я положил над ними балки из кедра в качестве кровли и повелел изготовить высокие кедровые двери, которые я снабдил бронзовой фурнитурой. Я повелел установить изображения из блестящей бронзы в [на?] их дверях. Их божественное величество я украсил чистым золотом и драгоценными камнями. Предметы из золота, взятые моими руками в качестве добычи, я посвятил им. Храму Нинурты, моего господина, я предоставил инкрустацию из золота и ляпис-лазури. Я повелел установить справа и слева от них бронзовые таблички, я поместил драконов у подножия [храма], и я учредил пиршества [для Нинурты] в месяцы шабат и улул. Что касается его пиршества в месяце шабат, я учредил великолепную процессию (и собрал) возлияния и благовония.

Я приказал сделать из чистого золота и драгоценных камней и установить перед моим господином Нинуртой мою статую, точное изображение моей внешности. Брошенные города, пришедшие в упадок в правление моих отцов, я приказал населить снова и бесчисленному количеству людей жить в них. Я восстановил, снабдил и украсил наиболее выдающиеся храмы в моей стране и заготовил ячмень и солому в них.

Нинурта и Палиль, которым приятно мое служение, даровали мне диких животных поля и приказали мне отправиться на охоту. Я убил 450 могучих львов и поверг 390 диких зверей с [помощью] моих… колесниц и в стремительном нападении моего царственного достоинства. Я свалил 200 страусов, будто они (были) птицами в клетке, и 90 слонов я поймал… 50 живых диких быков, 140 живых страусов, 20 могучих львов я поймал (с помощью) своего оружия и моего… пять диких слонов я получил от наместника Сухи и наместника Лубды; они были со мной в моем походе. Я собрал стада быков, львов и страусов, а также самцов и самок обезьян, и я позволил им плодиться. К стране Ассирии я добавил больше земель и к ее жителям больше людей с тем, чтобы

Когда Ашшурнасирпал, царь Ассирии, украсил дворец, радость его сердца, дворец, который выставляет все умение Калху, затем он пригласил Ашшура, великого господина, и всех богов страны в него. 1000 быков, откормленных ячменем, 1000 голов молодого скота и овец из стойл, 14 000 обычных [? дословно: от торговца] овец (из стад), принадлежащих моей госпоже Иштар, 1000 откормленных овец, 1000 ягнят, 500 охотничьих птиц, 500 газелей, 1000 крупных птиц, 500 гусей, 500 цапель [?], 1000 птиц -суки, 1000 птиц- карибу, 10 000 голубей, 10 000… -голубей, 10 000 маленьких птиц, 10 000 рыб…, 10 000 яиц, 10 000 хлебов, 10 000 мер пива, 10 000 мер вина в кожаных мехах… [22] Из перевода исключены названия ряда блюд, специй и деликатесов, которые понятны лишь частично. Одно из этих слов, аккадское губибат, возможно, идентично с арабско-турецким наименованием мясного блюда «кебаб» или с блюдом «кубба», до сих пор считающимся деликатесом в районе Мосула.

Когда я украсил дворец в Калху, [там были] 47 074 рабочих и женщин, собранных со всех областей моей страны; 5000 высокопоставленных чиновников, послы из Сухи, Хиндани, Хаттины, от хеттов, из Тира, Сидона, от Гургуму, Малиды, Хубушки, из Гилзану, Куме и Мусасира; [более того] 16 000 душ из Калху [и] 1500 чиновников-зй/?ы/с^ из всех моих дворцов. Всего было 69 574. На протяжении десяти дней я развлекал радостных людей из всех земель вместе с жителями Калху. Я давал им вино, я позволял им купаться, я умащал их и удостаивал их почестей, а затем отправил их обратно в их земли в мире и радости».

Большинство послов, приглашенных на пиршество Ашшурнасирпала, представляло западные области. Наиболее важным итогом завоевательных войн стало усмирение арамейских государств, располагавшихся вдоль Евфрата, а также по всей Сирии вплоть до Средиземного моря. Следует, однако, заметить, что на празднестве также присутствовали послы из Мусаси-ра. Этот город находился на Армянском нагорье, к западу от озера Урмия, в хуррито-урартской области. В преамбуле к приведенной выше надписи говорится (согласуясь с торжественной надписью Ашшурнасирпала) о походе через Бабитский перевал в горах к востоку от Ассирии. В анналах царя, в которых его кампании перечислены в хронологическом порядке, упоминаются походы против горных племен, организованные на первом, третьем и четвертом годах его правления. Таким образом, Ашшурнасирпал принял дипломатическое посольство из Мусасира, в то время как его войска опустошали области, расположенные вдоль Малого Заба, там, где река протекает мимо местности, которая в древности называлась Замуа, а сейчас — Шехризор, что к югу от курдского города Сулаймания. По ряду признаков Бабитский проход можно отождествить с ущельем, известным в настоящее время как Базийский проход и находящимся на пути от Киркука до Сулаймании. Другие топонимы и сведения о местонахождении племен, содержащиеся в надписи, малополезны для нас, по крайней мере до тех пор, пока в результате археологических исследований в горных регионах мы не получим больше информации о том, что представляла собой топография данной местности в древности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Древние ассирийцы. Покорители народов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Древние ассирийцы. Покорители народов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Древние ассирийцы. Покорители народов»

Обсуждение, отзывы о книге «Древние ассирийцы. Покорители народов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x