Кормак Маккарти - Пограничная трилогия - Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей

Здесь есть возможность читать онлайн «Кормак Маккарти - Пограничная трилогия - Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Вестерн, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению Букеровского лауреата Джона Бэнвилла).
Романы «Кони, кони…» (удостоенный Национальной книжной премии США и перенесенный на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус), «За чертой» и «Содом и Гоморра» составляют «Пограничную трилогию». Это великолепное сочетание героической саги и мелодрамы, проникнутое прямотой классического вестерна и элегичностью полузабытого мифа. Здесь юные герои — то ли желая, как все подростки, стать настоящими мужчинами, то ли снедаемые американской страстью к перемене мест, то ли повинуясь зову святого Грааля — однажды садятся на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство. Они будто оборачиваются героями древнего жестокого эпоса, где люди встречают призраков, а насилие стремительно, как молния…
«Мир Кормака Маккарти — это старый мир, более просторный, чем тот, к которому мы привыкли; это мир, не терпящий спешки, мир моральных абсолютов, мир, откровенно противопоставленный современности» (New Republic).

Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1064

Не за что. Я по-другому не могу (исп.) .

1065

Что ты там везешь? (исп.)

1066

Кости брата (исп.) .

1067

Седельный рожок (исп.) .

1068

Кости, говоришь? (исп.)

1069

Показывай (исп.) .

1070

Разбойник (исп.) .

1071

Ты что, хитрить со мной? Обманывать? (исп.)

1072

Где деньги? (исп.)

1073

Седельные сумки! (исп.)

1074

Сваливаем (исп.) .

1075

Должен же я найти свой нож! (исп.)

1076

Красное дерево (исп.) .

1077

Зажигалку (исп.) .

1078

Ножевое ранение (исп.) .

1079

Порфирио, принеси воды (исп.) .

1080

С вашего позволения (исп.) .

1081

Конечно-конечно (исп.) .

1082

Вот мерзавцы (исп.) .

1083

Да уж. Мерзавцы (исп.) .

1084

А там что? (исп.)

1085

Кости моего брата (исп.) .

1086

Кости, говоришь… (исп.)

1087

Рафаэль, дрова (исп.) .

1088

Цыган (исп.) .

1089

А куда вы тащите аэроплан? (исп.)

1090

Насчет аэроплана у меня есть три истории. Которую из них хочешь послушать? (исп.)

1091

Где он кое-кого знал (исп.) .

1092

Чтобы солгать, надо сперва знать правду. Ты согласен? (исп.)

1093

Да и зачем он, собственно, клиенту? Ведь в конечном счете что это, как не гроб его сына? (исп.)

1094

История его сына окончилась в горах. А там стоит то, что от него реально осталось (исп.) .

1095

Как видишь (исп.) .

1096

Пропастях, провалах (исп.) .

1097

Все новые дни. Все новые ночи. Без пищи. Без огня. Без ничего (исп.) .

1098

Правая рука (исп.) .

1099

И что было потом? (исп.)

1100

Оболочка — это не то же, что сама вещь (исп.) .

1101

А третья история? (исп.)

1102

Третья история состоит вот в чем. Она представляет собой историю самих историй. Смысл ее в том, что истина не может быть нигде, кроме как в самом повествовании, в языке, в речи (исп.) .

1103

Вот, возвращаюсь на родину (исп.) .

1104

Другие кости. Другие братья (исп.) .

1105

Янки или гринго на мексиканском жаргоне.

1106

Нецыган (мн. ч.; в ед. ч. — гаджо).

1107

Мы думаем, что мы жертвы времени. В реальности путь мира не ограничен определенным местом. Как это может быть? Наш путь — это мы сами. Вследствие этого мы же и есть наше время. Мы не меняемся. Неуловимые. Непонятные. Нечестивые (исп.) .

1108

В дороге тебе пригодятся (исп.) .

1109

Не за что (исп.) .

1110

Но ведь я не из ваших, не из людей дороги (исп.) .

1111

Добрый день (исп.) .

1112

Перевод В. Бошняка.

1113

Еще раз (исп.) .

1114

Вот это конь! (исп.)

1115

А ты как думаешь? (исп.)

1116

Ваше здоровье! (исп.)

1117

Limpia (исп.) — чистая.

1118

Прокол, прокол. Проткнули, у нас шина сдулась (исп.) .

1119

Да вижу, вижу (исп.) .

1120

Да. Конечно (исп.) .

1121

Заплатка на заплатке (исп.) .

1122

Да уж (исп.) .

1123

А другая? (исп.)

1124

Та еще хуже (исп.) .

1125

Что-нибудь слышно? (исп.)

1126

Ничего (исп.) .

1127

Куда едете? (исп.)

1128

А там что — есть работа? (исп.)

1129

Ковбоев (исп.) .

1130

А где же ваши друзья-приятели? (исп.)

1131

В поле (исп.) .

1132

Mariscal (исп.) — Маршальской.

1133

Здравствуй (исп.) .

1134

Когда вернется сеньор Мэк, не знаете? (исп.)

1135

Не знаю (исп.) .

1136

Подожди (исп.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей»

Обсуждение, отзывы о книге «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x