Кормак Маккарти - Пограничная трилогия - Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей

Здесь есть возможность читать онлайн «Кормак Маккарти - Пограничная трилогия - Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Вестерн, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению Букеровского лауреата Джона Бэнвилла).
Романы «Кони, кони…» (удостоенный Национальной книжной премии США и перенесенный на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус), «За чертой» и «Содом и Гоморра» составляют «Пограничную трилогию». Это великолепное сочетание героической саги и мелодрамы, проникнутое прямотой классического вестерна и элегичностью полузабытого мифа. Здесь юные герои — то ли желая, как все подростки, стать настоящими мужчинами, то ли снедаемые американской страстью к перемене мест, то ли повинуясь зову святого Грааля — однажды садятся на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство. Они будто оборачиваются героями древнего жестокого эпоса, где люди встречают призраков, а насилие стремительно, как молния…
«Мир Кормака Маккарти — это старый мир, более просторный, чем тот, к которому мы привыкли; это мир, не терпящий спешки, мир моральных абсолютов, мир, откровенно противопоставленный современности» (New Republic).

Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

676

Отец (исп.) .

677

И ты? (исп.)

678

Гробовщик (исп.) .

679

Платки (исп.) .

680

Ничего. Это нормально (исп.) .

681

Перекрестись (иск. исп.) .

682

Красив (исп.) .

683

Вы и есть эта девочка (исп.) .

684

Жуткая харя, да? (исп.)

685

Нет. И потом… не вы ли говорили мне, что внешность обманчива? (исп.)

686

Для меня — да (исп.) .

687

Пойми, ведь этот людоед жив и поныне! Этот высасыватель глаз. И ведь он не один такой. Никуда они из мира не исчезли. И никогда не исчезнут (исп.) .

688

Злодей (исп.) .

689

А что ваши сны? Они тоже поблекли? (исп.)

690

Мир света я уже не помню. Много лет уж. Тот мир был хрупок. То же, что я знаю последнее время, куда прочней. Да и верней гораздо (исп.) .

691

В первые мои годы тьмы я считал слепоту формой смерти. Я ошибался. Потеря зрения похожа на падение во сне. Тебе кажется, что у бездны нет дна. Ты падаешь и падаешь. Свет меркнет. Потом память о свете. Память о мире. О твоем собственном лице. Об этой мерзкой харе (исп.) .

692

На этом другом пути видимый мир только отвлекает. Путает тех, кто слеп, да и всех прочих. Мы наконец узнаём, что не можем видеть доброго Бога. Ходим и слушаем. Вы понимаете меня, юноша? Надо слушать (исп.) .

693

А как насчет слов гробовщика о справедливости? Что думаете о них? (исп.)

694

Справедливости в этом мире, наверное, мало (исп.) .

695

Все мы скорбящие в темноте. Мы все. Вы меня понимаете? И те, кто может видеть, и те, кто не может (исп.) .

696

Надо понимать, что в конечном счете все равно все прах. Все, до чего мы можем дотронуться. Все, что можем видеть. Убеждают в этом доказательства более всеобъемлющие, чем справедливость, чем милосердие. И в этом видится величайшее благословение Господне (исп.) .

697

Кожаный туесок (исп.) .

698

Езжайте с Богом (исп.) .

699

Ложбины (исп.) .

700

Глинистой пустоши (исп.) .

701

Врача? Врача? (исп.)

702

В этом поселке (исп.) .

703

Нет. Нет. Собака. Собака. Извините (исп.) .

704

Блондин… Ищешь раненого, да? (исп.)

705

Он мой брат (исп.) .

706

Он жив? (исп.)

707

Это ваша собака? (исп.)

708

А, ваша лошадь (исп.) .

709

Ладно. В седло, кабальеро. Садитесь в седло и езжайте с Богом (исп.) .

710

Секундочку! (исп.)

711

Что это у тебя? (исп.)

712

Это вам (исп.) .

713

Оно волшебное (исп.) .

714

Волшебное? (исп.)

715

Да. Для блондина. Для блондина, который ранен (исп.) .

716

Но он ведь не в сердце ранен (исп.) .

717

Спасибо. Большое спасибо (исп.) .

718

Тот юноша очень храбрый (исп.) .

719

Жилым домам (исп.) .

720

Он здесь? (исп.)

721

Да. Он здесь (исп.) .

722

Он жив? (исп.)

723

Жив (исп.) .

724

Амулетами (исп.) .

725

Подарки от рабочих (исп.) .

726

Членов общины? (исп.)

727

А что говорит доктор? (исп.)

728

Знахарка (исп.) .

729

Ну а знахарка что говорит? Есть опасность? (исп.)

730

Уважаемый! (исп.)

731

Врач. Где тут у вас живет врач? (исп.)

732

Крытый проход (исп.) .

733

Хорошо. Проходите (исп.) .

734

Подождите здесь (исп.) .

735

Где ваш брат сейчас? (исп.)

736

В эхидо де Сан-Диего (исп.) .

737

А когда несчастный случай произошел? (исп.)

738

Два дня назад (исп.) .

739

Хорошо (исп.) .

740

Имею бумаги (исп.) .

741

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей»

Обсуждение, отзывы о книге «Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x