Федерико завороженно не сводил глаз с листка, взглянул на Флетчера, потом снова на бумагу. Даже он, так хорошо знавший почерк дона Исидро, не мог ни к чему придраться.
— Что вы за это хотите? — поинтересовался Федерико.
— Половину, — ответил Флетчер.
— Половину? Да вы не в своем уме!
— Половина лучше, чем ничего. Вы получаете половину, я получаю половину, и мы оба богатые люди. Иначе вообще никому ничего!
— Есть два наследника, которые гораздо ближе меня.
— С таким завещанием никто не может быть ближе вас.
— Однако существуют донна Елена и Иоханнес.
— Только двое? Это почти ничего не значит.
— Кстати, Верн скоро должен проехать по этой дороге, — известил Чато. — С ним никого не будет. Лишь добрый молодец Иоханнес и его невеста Мегги Лаурел.
— Что? — зарычал Ред. — Она его невеста?
— Я слышал разговоры. Не секрет, все говорят...
— Они проедут по этой дороге? — переспросил Флетчер. — И их будет только двое? Прекрасно! Старуху хозяйку мы на время удалим. В это время суток на дороге почти никого не встретишь. Чего ж еще надо?
Держа в руке бумагу, дон Федерико задумчиво вертел ее. Вот она!.. Все сделано так легко и просто, а он-то думал, что все уже безвозвратно потеряно. Все, о чем мечтал он эти годы...
А сейчас вот оно как обернулось. Дон Федерико пораскинул мозгами: кто знает подпись дона Исидро? Не более двух-трех человек. Тетя Елена, конечно, но ведь и она может... случайно умереть.
— Послушайте, — мягко сказал Флетчер. — Все знают, что дон Исидро хотел избавиться от своего внука, так почему бы и внуку не желать его смерти? Произойдет небольшая перестрелка, и когда люди войдут в дом, то увидят: старик мертв, его сестра тоже, а Иоханнес... лежит с ружьем в руках.
Дон Федерико все еще завороженно смотрел на лист бумаги в руках, но уже видел Мадрид, Рим, Париж, Лондон... Конечно, пятьдесят процентов — это лучше, чем ничего. Но, предположим, после того, как завещание было написано, и после...
В конце концов, Иоханнес ходил в школу вместе с Редом Хубером и пересек пустыню в компании Флетчера. Так почему бы им не помочь Иоханнесу в «нападении» на старика? И тогда все достанется одному ему, Федерико!..
Флетчер нуждался в нем, ему, Федерико, вообще никто не был нужен. Теперь, когда завещание написано...
— Хорошо, — произнес решительно Федерико. — Они скоро подъедут. И нам надо отсюда уходить.
— Мегги тоже?.. — спросил Ред. — Я...
— Конечно. С ней надо кончать! Мы не можем оставлять свидетелей, кроме того, она ведь отвергла тебя в свое время, не так ли?
Сложив бумагу, дон Федерико положил ее в карман вместе с письмом дона Исидро. Все пошли к своим лошадям.
Двор опустел, и из дома вышла девушка, чтобы собрать стаканы и остатки еды. Сложив тарелки, она вытерла столы и собрала с пола несколько упавших кусочков. Потом быстро прошла через внутреннюю комнату, в полумраке которой в углу за столом сидела женщина.
— Ты запомнила этого грузного мужчину в темном костюме? Когда он снова зайдет сюда, а меня не будет поблизости, ты должна быть уверена, что он расплатился. Ты меня слышишь? Я знаю его и не доверяю ему.
— Si, senora Вебер. Я буду внимательна.
— Я ехала вместе с ним сюда, в Лос-Анджелес, и знаю, что он собой представляет.
— Si, senora.
— Ты хорошая девушка, Мария. Когда я продам это место и перееду в Лос-Анджелес, я хотела бы взять тебя с собой. Хочу открыть салун там. Ведь город начинает разрастаться.
— Si, senora. Я с удовольствием поеду с вами.
Миссис Вебер подошла к двери и посмотрела на дорогу. Странно, что эти четверо уехали вместе и направились не в сторону города.
Ну, в конце концов, это не ее дело. Не успела она так подумать, как услышала звуки выстрелов.
Стоял теплый вечер. До места, где можно было бы остановиться на ночлег, еще довольно далеко, а мы уже почувствовали усталость.
— Это дар Бандини, — объяснил я Мегги. — Кажется, Бандини. Хуан Луго и другие подарили эту полоску земли новым мексиканцам, отличным стрелкам, которые стали буфером между их ранчо и нападавшими на них индейцами. Ходили слухи, будто некоторых из этих индейцев направлял туда Смит Деревянная Нога или Билл Вильяме.
Повернувшись в седле, я оглянулся назад: дорога была пустынной. И все же мне показалось, что в воздух вдруг поднялось небольшое облако пыли. Я нащупал свой пистолет.
— Там нас ждут люди, которых я знаю, там салун. Говорят, его держит англичанка, миссис Вебер, но я не уверен.
Читать дальше